Sam, self-checkout is the biggest scam. |
Сэм, кассы самообслуживания - самое большое надувательство. |
I don't deny, even as my biggest mistake, you're my biggest success. |
Я не отрицаю, пусть это и моя самая большая ошибка, но вы моё самое большое достижение. |
this is already the biggest liar and the biggest disappointment that we've seen in recent history. |
Вообще говоря, это - уже самый большой лгун и самое большое разочарование, что мы видели в недавней истории. |
And rather than having economic shutdown, we're about to have the biggest economic injection ever. |
И вместо экономического кризиса мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо. |
The biggest difference between them is in the handling of time. |
Самое большое их различие заключается в их подходе ко времени. |
Nicole - her biggest beef was that Tom was becoming increasingly like Dave. |
Самое большое неудовольствие Николь вызывало то, что Том всё больше становился похожим на Дейва. |
I mean, this must be the biggest life in the universe. |
Я про то, что это, должно быть, самое большое живое существо во Вселенной. |
For firms, the lack of access to finance is the biggest obstacle affecting SMEs, microenterprises and new firms in developing countries. |
Для фирм затрудненность доступа к финансированию представляет собой самое большое препятствие, затрагивающее МСП, микропредприятия и новые фирмы развивающихся стран. |
It's the biggest creature that exists on the planet! |
Это самое большое в мире существо, которое существует на планете. |
The biggest generation ever is retiring, and we don't have the money. |
Самое большое поколения за всё время выходит на пенсию и у нас нет денег. |
Home to the biggest animal that exists or has ever existed. the blue whale. |
В них обитает самое большое из существующих и когда-либо существовавших животных. |
You want to know the biggest obstacle to my job, Clark? |
Хочешь знать какое самое большое препятствие в моей работе, Кларк? |
This is where the single biggest change that humans have ever made to the planet, even in our age of science and great cities... |
Это то место, где произошло одно самое большое изменение, что люди когда-либо делали на Земле, даже с учётом нашего века науки и больших городов... |
Whenever I talk to kids, I always like to tell them, the biggest animal that ever lived is still alive. |
Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо. |
I feel like this is the biggest performance that I'll ever do. |
Чувствую, что это самое большое выступление за всю мою жизнь. |
Now, this is the biggest flock of cows I have ever seen in my entire life. |
Это самое большое стадо коров которое я видел в своей жизни. |
In his mind, it was the only way he could get justice - but here's our biggest find. |
В его понимании, это был единственный способ вершить правосудие - но вот наше самое большое открытие. |
The biggest misconception is that flexing or our style came from hip hop, and it didn't. |
Самое большое заблуждение в том, что флексинг или наш стиль пришел из хип-хопа, и это не так. |
His personal holdings included: Douglas Lake Canada's biggest ranch - 500,000 acres (2,000 km²) in British Columbia. |
Его личные активы включали: Дуглас Лейк - самое большое ранчо Канады, площадью 500,000 акров (2,000 км²) расположенный в Британской Колумбии. |
"What's the biggest obstacle you've ever had to overcome?" |
"Какое самое большое препятствие Вам когда-либо приходилось преодолевать?" |
This is the biggest difference between you and me |
В этом самое большое различие между нами. |
I mean, it's, like, the biggest thing a guy could ever ask his friend to do. |
Ну, то есть это самое большое, о чем парень может попросить своего друга. |
Dad joins us when he can, and together, we have the biggest adventure of our lives ever. |
Папа присоединится к нам, как только сможет, ... и вместе мы устроим самое большое приключение в нашей жизни. |
Trust me, this piece about Bongo is the biggest thing that's going to happen to denim since the California gold rush. |
Поверь мне, эта статья о Бонго - самое большое событие, которое случалось с джинсами со времен золотой лихорадки в Калифорнии. |
Look, this must be the biggest thing that's happened in this part of the valley for years. It's the biggest thing that'll ever happen to one family. |
Слушай, это должно быть самое большое событие, которое произошло в этой части долины за все время. |