Just doing the best I can. |
Стараюсь изо всех сил. |
I am doing my best. |
Я изо всех сил стараюсь. |
Just keep doing your best. |
Старайся изо всех сил. |
I'm doing the best I can. |
Я стараюсь изо всех сил. |
Her performance earned her the Silver Hugo Award for Best Actress at the 2008 Chicago International Film Festival, for "her strong yet subtle performance as a woman struggling to keep her dreams despite brutal realities." |
Роль принесла ей «Серебряный Хьюго» кинофестиваля в Чикаго за «её сильное, но тонкое исполнение роли женщины, изо всех сил пытающейся сохранить свои мечты, несмотря жестокие реалии». |
I mean, they're trying their best. |
Они стараются изо всех сил. |
I try to be my best? |
Мне стараться изо всех сил? |
We did our best. |
Мы старались изо всех сил. |
Go... be your best. |
Иди... старайся изо всех сил. |
Just do your best. |
Просто старайся изо всех сил. |
I'm doing my best. |
Я итак стараюсь изо всех сил. |
Just do the best you can. |
Просто изо всех сил постарайтесь. |
We'll do our best. |
Мы стараемся изо всех сил. |
I'll try my best. |
Я буду стараться изо всех сил. |
Let's all be our best. |
Давайте постараемся изо всех сил! |
I tried my best. |
Старался изо всех сил. |
I'm doing my job the best way that I can. |
Я стараюсь изо всех сил. |
But homer tries his best. |
Но Гомер старается изо всех сил. |
He's holding it together as best he can. |
Он держится изо всех сил. |
They do the best they can. |
Они стараются изо всех сил. |
I'm doing my best. |
Я стараюсь изо всех сил. |
I'm doing the best I can, you know. |
Я стараюсь изо всех сил. |
We must do our best. |
Постараемся изо всех сил. |
I'm trying my best here! |
Я стараюсь изо всех сил! |
You are the best. |
Я стараюсь изо всех сил. |