The policemen allegedly started to beat and torture all of them, not sparing the women and children. |
Утверждается, что полицейские принялись избивать и пытать всех подряд, не щадя ни женщин, ни детей. |
The policeman involved had continued to beat them while they were being detained at the police station. |
Полицейский продолжал их избивать во время их содержания в полицейском участке. |
A few minutes later the officers reportedly took him from the vehicle, continuing to beat him in the street, and then left. |
Спустя несколько минут полицейские якобы вытащили его из машины, продолжали избивать на улице, а затем отпустили. |
They proceeded to beat the Greek Cypriots with batons and iron bars, killing one civilian. |
Они начали избивать киприотов-греков дубинками и железными прутьями, убив одного гражданского жителя. |
Eighteen prisoners were tied up by the soldiers who then proceeded to beat them with truncheons before hosing them down with ice-cold water. |
Восемнадцать заключенных были связаны солдатами, которые затем начали избивать их дубинками, а потом обливать их ледяной водой из брандспойта. |
They are frequently forced to beat and hack to death other children caught trying to escape. |
Их часто заставляют избивать и калечить до смерти других детей, которые были пойманы при попытке к бегству. |
The investigators began to beat him in front of his son. |
Следователи стали избивать его на глазах у сына. |
The troops allowed a group of settlers to beat him until he was unconscious. |
Солдаты позволили группе поселенцев избивать его до тех пор, пока он не потерял сознание. |
The latter allegedly began to beat him, then took him to the military base. |
Этот военнослужащий стал его избивать, а затем отвел в расположение части. |
They perceived the training as an attack on traditional Timorese culture and openly defended their right to beat their wives and children. |
Они воспринимали подготовку как поползновение на традиционную тиморскую культуру и открыто отстаивали свое право избивать жен и детей. |
He started to beat on her, So I pushed him down a stairwell. |
Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки. |
Apparently Grunemann liked to beat up on girls. |
Кажется, Грюнеману нравилось избивать девушек. |
I definitely wouldn't have beat him up. |
Я определенно не стала бы избивать его. |
She alleges that her husband continued to beat her after they moved to Denmark, sometimes in front of the children. |
Она утверждает, что муж продолжал избивать ее после того, как они переехали в Данию, иногда в присутствии детей. |
When Mr. Ganesharatnam refused to do so, officers reportedly grabbed him by his throat and beat him with their fists. |
Когда г-н Ганешаратнам отказался, полицейские, по его словам, стали хватать его за горло и избивать кулаками. |
Shouldn't have beat him like that |
Ты не должен был избивать его. |
I took this model mugging course and you beat up a guy dressed like a giant mattress to learn self-defense. |
Я брала уроки по самообороне, там нужно избивать парня одетого как матрац. |
I guess they needn't get beat anymore out here. |
Может, хватит их тут избивать. |
Soon, farmers with sticks came from somewhere and beat us up! |
Неожиданно появились крестьяне с палками... и стали нас избивать. |
You can beat, shoot, threaten, and even poison us, and we keep coming back. |
Ты можешь нас избивать, расстреливать, угрожать, и даже отравлять, мы все равно будем возвращаться. |
In response, the people of Kiev raised an uprising, as a result of which they began to "beat the Poles". |
В ответ, киевляне подняли восстание, в результате которого принялись «избивать ляхов». |
When the youths began to beat him up, the allegedly drunk soldier attacked one of them with a knife. |
Когда молодые люди начали избивать его, якобы пьяный солдат напал на одного из них, угрожая ножом. |
Enraged, Davos concentrated his chi into a new hand and proceeded to viciously beat his opponent to near-death, even refusing to let her yield. |
Разгневанный, Давос сконцентрировал свой ши в новой руке и начал злобно избивать своего оппонента до смерти, даже отказываясь позволить ей уступить. |
Even if it's true, why beat him? |
Даже если это так, зачем избивать? |
Do you mean... beat each other up? |
Ты хочешь сказать... избивать друг друга? |