We're slowly undertaking these projects to bring more freshwater back to the bay. |
Мы постепенно запускаем проекты, которые принесут больше пресной воды в залив. |
The Ross Sea is the largest bay in the continent. |
Море Росса - самый большой залив на континенте. |
This bay alone covers the size of the state of Texas. |
В один только этот залив мог поместиться весь штат Техас. |
3rd Regional Coast Guard HQ has sealed the bay. |
Третий штаб береговой охраны оцепил залив. |
A type 70 pistol. I throw it in the bay. |
Пистолет типа А. Я выбросил его в залив. |
You take a dunk in the bay, you fix all your problems. |
Окунуться в залив, чтобы решить все проблемы. |
I'll kill you and throw your body into the bay. |
Я убью тебя и выкину тело в залив. |
We will be back in Seattle, overlooking that bay. |
Мы вернемся в Сиэтл, увидим залив. |
We have a boat and go out in the bay all the time. |
У нас есть лодка, и мы всё время выходим в залив... |
Today, the bay is 40% dead zone. |
Сегодня залив на 40 процентов - мёртвая зона. |
Well, Ron, the bay seems calm at the moment. |
Привет, Рон, залив кажется спокойным на данный момент. |
You, me, the bay of Monterey. |
Ты, я и залив Монтеррей. |
I'm thinking whoever has his credit card killed Barlow and dumped him in the bay. |
Я думаю... у кого эта кредитка, тот убил Барлоу и бросил его в залив. |
l don't own the diamonds or the bay. |
Ни залив, ни бриллианты мне не принадлежат. |
Thank you so much for the incredible work you've done on behalf of the clean the bay committee. |
Огромное вам спасибо за тот невероятный труд, который вы вложили работая в комитете "Очистим залив". |
At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. |
Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки. |
Here's to China across the bay? |
За путь в Китай через залив? |
I see the bay of Rio! |
Потрясающий вид на залив в Рио. |
The entire bay of the lake where the photograph reportedly was taken is no deeper than 14 feet (4.3 m). |
Весь залив озера, который изображён на фотографии, как сообщается, не глубже, чем 14 футов (4,3 метра). |
The pleasure of the nice atmosphere, the excellent cuisine and the good service is complemented by the unique panorama to the beach and the Sozopol bay. |
Удовольствие от приятной атмосферы, отличной кухни и хорошего обслуживания дополняются уникальным панорамным видом на пляж и Созопольский залив. |
Surrounded by luxurious vegetation that contrasts with the arid Sinai Desert, they offer a magnificent view of the entire bay and the island of Tiran. |
Окруженные роскошной растительностью, которая контрастирует с засушливой Синайской пустыней, они имеют прекрасный вид на залив и остров Тиран. |
After travelling more than 110 km (68 mi), Balboa named the bay where they ended up San Miguel. |
После того, как экспедиция продвинулась на более 110 км Бальбоа назвал залив, к которому они вышли, Сан-Мигель. |
He wanted to use the bay to shelter warships to protect British interests on lakes Huron, Erie and Michigan. |
Залив был подходящим местом для стоянки военных кораблей, которые могли бы защищать британские интересы на озерах Гурон, Эри и Мичиган. |
On 17 April, in a desperate fight with a Zulu force, the British were overwhelmed and only four Europeans escaped to the bay. |
В ожесточённом бою 17 апреля мощными силами противника англичане были разбиты, и только четыре европейца смогли вернуться в залив. |
The vast Boknafjorden is the largest bay, with many fjords branching off from it. |
Boknafjorden) - самый крупный залив с большим количеством фьордов. |