He has a bachelor of journalism degree from the University of Missouri and a J.D. degree from Fordham University and originally started working as a journalist. |
Получил степень бакалавра журналистики в Миссурийском университете и бакалавра права в Фордемском университете; первоначально работал в качестве журналиста. |
Hodge completed a bachelor's degree in media and communication, with a specialization in multimedia, at the University of the West Indies in Mona, Jamaica. |
Ходжа в настоящее время имеет степень бакалавра по специальности средства массовой информации и коммуникации, которую получила окончив Университет Вест-Индии в городе Мона, Ямайка. |
Prior to 1999, all persons who held a bachelor degree in accounting and who graduated from an academic institution accredited by the Ministry of the Education, were eligible to practice accounting by registering with the Regional Accountancy Council. |
До 1999 года все бухгалтеры, имевшие степень бакалавра и окончившие обучение в вузе, аккредитованном министерством просвещения, имели право заниматься бухгалтерской практикой, зарегистрировавшись в региональном бухгалтерском совете. |
Additionally, a master thesis and a bachelor thesis were carried out. |
Кроме того, была защищена одна дипломная работа на степень магистра и одна дипломная работа на степень бакалавра. |
He earned a bachelor's degree in criminal justice from St. Xavier University in Chicago. |
Получил степень бакалавра в области криминальной юстиции в университете Сэнт Хавьера (англ.) в Чикаго. |
He earned a bachelor of theatre arts degree from Drake University in 1979, and also graduated from the UCLA Theater Program. |
Он получил степень бакалавра театральных искусств в Дрейковском университете в 1979 году, и также является выпускником Киношколы UCLA. |
In Tiruvalla, she studied at Balikamadom Girls Higher Secondary School and then attended Marthoma College, Thiruvalla for her bachelor's degree in English Literature. |
В Тхирувалле он училась Balikamadom Girls Higher Secondary School, а затем посещала колледж Мартхома, где получила степень бакалавра по английской литературе. |
He left high school after the tenth grade to attend Bard College at Simon's Rock, where he graduated with a bachelor's degree in Quantitative Studies. |
После окончания десяти классов школы, Бен поступил в Bard College at Simon's Rock, где получил ученую степень бакалавра квантитивных исследований. |
After receiving his bachelor's degree from Yale in 1920, Hadden wrote for the New York World, where he was mentored by one of New York's most famous and accomplished newspaper editors, Herbert Bayard Swope. |
Получив степень бакалавра в Йельском университете в 1920 году, Хэдден какое-то время писал для газеты New York World, где его наставлял один из самых известных и успешных редакторов Герберт Байярд Своуп. |
It offers a three-year associate degree program as well as a four-year program for a bachelor's degree. |
Университет предлагает трёхлетнюю программу обучения на степень ассоциата и четырёхлетнее обучение на степень бакалавра. |
He later traveled to the United States, receiving a bachelor's degree from Roanoke College in 1903 and a master's degree in English literature from Princeton University the following year. |
Затем отправился в Соединённые Штаты, где в 1903 году получил степень бакалавра в колледже Рианок, а затем степень магистра английской литературы в Принстонском университете. |
She received her bachelor's degree at Wellesley College, and an MFA in creative writing from Brown University, where she studied with Michael Ondaatje, among others. |
Получила степень бакалавра в Колледже Уэллсли, степень магистра литературного мастерства - в Брауновском университете, где она занималась, среди других, у Майкла Ондатже. |
Bachelor degree in computer science (mark for bachelor thesis - 10), University of Latvia (), faculty of Physics and Mathematics, Computer Science dept. |
Научная степень бакалавра компьютерных наук (оценка за защиту дипломной работы - 10), Латвийский университет (), физико-математический факультет, отделенение компьютерных наук. |
Individuals can obtain a bachelor's degree without going to these schools. |
Можно получить степень бакалавра, не посещая эти школы, а обучаясь самостоятельно и сдавая правительственный экзамен на получение степени бакалавра. |
A bachelor's degree in liberal arts was conferred upon graduation. |
Выпускникам этих курсов присваивается ученая степень бакалавра гуманитарных наук. |
Not only the graduates of the Academy, but also graduates of other higher educational institutions, who possess bachelor's degree, may take the MA course. |
В магистратуре могут учиться не только выпускники Академии, но и выпускники других ВУЗ- ов, имеющих степень бакалавра. |
Later she attended Esmod (École Supérieure de la Mode) in Paris and earned a bachelor's degree in fashion merchandising in 1992 from the Fashion Institute of Technology (FIT). |
Позже Нина поступила в Высшую Модную Школу в Париже, а в 1992 году получила ещё одну степень бакалавра в Институте Моды и Технологии. |
Since opening its doors in 1949, a total of 122,000 students received bachelor's degrees, 3,891 received master's degrees and 2,284 received doctorate degrees in 45 different fields. |
С момента открытия в 1949 году 122000 студентов получили степень бакалавра, 3891 - степень магистра и 2284 - окончили докторантуру. |
He received a bachelor's degree in mathematics in 1967 from Roanoke College, which subsequently awarded him an honorary Sc.D. degree in 2008. |
В 1967 году получил степень бакалавра математики в Колледже Роанока (англ.), а в 2008 году там же получил почётную докторскую степень. |
The family's younger son, Edhie Baskoro Yudhoyono (born 1982), received his bachelor's degree in Economics from the Curtin University of Technology, in Perth, Western Australia and his master's degree from the Institute of Defense and Strategic Studies, Singapore. |
Младший сын президента Эди Баскоро Юдойоно (родился в 1982 году) имеет степень бакалавра экономики, полученную в Университете Кёртина (Перт, Западная Австралия), а также степень магистра Института оборонных и стратегических исследований в Сингапуре. |
After graduating from James Monroe High School at the age of 14, he attended Columbia University, where he received a bachelor's degree in mathematics in 1942 and a master's degree in physics in 1944. |
В 14-летнем возрасте он окончил школу имени Джеймса Монро (англ. James Monroe High School) в Южном Бронксе и стал студентом Колумбийского университета, где в 1942 году получил степень бакалавра по математике, а в 1944 году - диплом магистра по физике. |
The same year, women accounted for 57 per cent of graduate diploma/graduate certificate students, 56 per cent of advanced diploma/diploma and bachelor degree students. |
Кроме того, в 2004 году на долю женщин приходилось 57 процентов студентов, получивших дипломы выпускников/удостоверения выпускников, 56 процентов студентов, получивших диплом аспирантов/ диплом и степень бакалавра. |
Higher education is strongly linked to higher incomes, $54,488 being the average income for those holding the bachelor's degree and $28,256 for those without formal certificates. |
Более высокий уровень образования неразрывно связан с более высоким уровнем доходов, и средний уровень доходов лиц, имеющих степень бакалавра, составляет 54488 долл. США, а лиц, не имеющих формального образования, - 28256 долл. США. |
The percentage of the 2007 graduates of the higher education system, particularly bachelor's graduates, was also high - 98%. 18.5% of graduates of 2007 were admitted to Master's programme. |
Доля выпускников высших учебных заведений в 2007 году, в частности получивших степень бакалавра, также была весьма велика - 98%. 18,5% выпускников 2007 года поступили в магистратуру. |
Thus, since 2007, programmes have been developed for the post-graduate training of teachers, resulting in the completion of 4,016 refresher courses and the graduation of 617 teachers with bachelor's degrees, 239 with various types of master's degrees and 33 with doctoral degrees. |
Таким образом, с 2007 года осуществляются программы для аспирантов и проводятся курсы повышения квалификации, в которых приняли участие 4016 преподавателей. 617 учителей получили степень бакалавра, 239 - степень магистра и 33 - степень доктора. |