Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. |
Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо. |
His London bachelor apartment was at The Albany. |
Его холостяцкая квартира была в Олбани. |
Not exactly the bachelor pad I had imagined. |
Не та холостяцкая дыра, что я представляла. |
My bachelor attic had become cozier since Simone had come to live there. |
Моя холостяцкая мансарда стала уютнее с тех пор, как там стала жить Симон. |
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. |
Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. |
He has a bachelor's car, peacock clothes. |
У него холостяцкая машина, нарядная одежда. |
My lonesome bachelor days are over. |
Моя одинокая холостяцкая жизнь подходит к концу. |
Do you remember that terribly obvious bachelor pad you took me to? |
Вы помните, что ужасно холостяцкая Вы меня возьмете? |
A bachelor's party or something. |
Холостяцкая вечеринка, типа того. |
As far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so... glamorous and carefree was all nonsense. |
Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая... привольная и беспечная, совершенно неверна. |
So is your place all bachelor, slobby, and gross? |
Значит, у тебя холостяцкая вульгарная квартира? |