Английский - русский
Перевод слова Bachelor

Перевод bachelor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холостяк (примеров 150)
I know you must be a bachelor, because this car is for prowling. Я знаю, ты должно быть холостяк, потому что эта машина для катания.
He smiles like a bachelor, but he has a wife back home. Он улыбается, как холостяк, но дома у него есть жена.
"hottest couple," "most eligible bachelor"... "самая знойная пара", "свмый привлекательный холостяк"...
Hello, bachelor man. Здравствуй замужняя дама! Здравствуй холостяк!
I'm not. I'm a bachelor. А вот я холостяк.
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 199)
1961-1965 Keio University, Tokyo, Bachelor of Laws (Political Science, International Relations) Университет Кэйо, Токио, бакалавр права (политология, международные отношения)
1981 Bachelor of Laws, majoring in international and administrative law, University of Auckland Бакалавр юридических наук по специальности «Международное и административное право», Университет Окленда
The following majors are currently offered to students: 04.03.01 Chemistry, Bachelor's degree program; 04.05.01 Fundamental and Applied Chemistry, Specialist Degree program; 04.04.01 Chemistry, Master's degree program; 44.03.01 Pedagogical Education, Bachelor's degree program. В настоящее время идет подготовка по специальностям: 04.03.01 Химия бакалавр; 04.05.01 Фундаментальная и прикладная химия специалитет; 04.04.01 Химия магистр; 44.03.01 Педагогическое образование бакалавриат.
LLB, Bachelor of Laws, 1976, Dar-es-Salaam. BL, Barrister-at-Law, 1977, Lagos. LLM, Master of Laws, 1979, London. Бакалавр права, первый класс, 1976 год, Дар-эс-Салам. Барристер, 1977 год, Лагос. Магистр права, 1979 год, Лондон.
Ukraine' Ministry of Education and Science has granted to ISU a licence to train students for Bachelor's, Specialists's, and Master's Degrees in nine specialities. Министерство образования и науки Украины предоставило МСУ лицензию на подготовку специалистов квалификационных уровней бакалавр, специалист и магистр по девяти специальностям.
Больше примеров...
Холостяцкой (примеров 20)
I went to visit my -divorce bachelor pad. Я приезжал навестить папу в... его холостяцкой берлоге.
Things left over from your bachelor days. То, что осталось от твоей холостяцкой жизни.
I can see why someone would want to kill Robert Hall for his sweet bachelor pad. Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги.
Is everything set for Grayson's bachelor dinner party? Ну так все ли подготовлено для холостяцкой вечеринки Грейсона?
Come on, we live in a bachelor pad. Мы живём в холостяцкой берлоге.
Больше примеров...
Холостяцкий (примеров 9)
I'm not giving up my bachelor pad for basketball seats. Я не отдам свой холостяцкий приют за баскетбольные билеты.
Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction. Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион.
Your "bachelor pad"? Твой "холостяцкий приют"?
It's a bachelor pad! Но это же холостяцкий особняк!
So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед.
Больше примеров...
Холостяцкую (примеров 11)
I get to keep my gorgeous bachelor pad. Я оставляю себе свою холостяцкую квартиру.
Why here and not a bachelor pad in town? Почему вы выбрали этот дом, а не холостяцкую берлогу в городе?
Well, look at this bachelor pad. Только гляньте на эту холостяцкую берлогу.
Ever since we moved him down there, it's like we gave the kid a bachelor pad. Как только мы туда переехали, такое ощущение, что мы дали ребенку холостяцкую жизнь.
Despite the fact that he is being kept by Madeleine, Claire responds to his advances and returns with him to his luxurious bachelor apartment. Несмотря на то, что он принадлежит Мадлен, Клер удаляется вместе с ним на его холостяцкую квартиру.
Больше примеров...
Холостяцкая (примеров 11)
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо.
His London bachelor apartment was at The Albany. Его холостяцкая квартира была в Олбани.
My lonesome bachelor days are over. Моя одинокая холостяцкая жизнь подходит к концу.
Do you remember that terribly obvious bachelor pad you took me to? Вы помните, что ужасно холостяцкая Вы меня возьмете?
A bachelor's party or something. Холостяцкая вечеринка, типа того.
Больше примеров...
Жених (примеров 12)
I must say this eligible bachelor could do a lot worse than my Elizabeth. Должна сказать, этот завидный жених мог бы найти себе пару куда хуже, чем моя Элизабет.
Eligible bachelor, old maid. Мужчина - приемлемый жених.
He is the most eligible bachelor to hit Middleton since my divorce. Он самый завидный жених в городе со времени моего развода.
I'm not a bachelor anymore. Я уже не жених, мне не нужен мальчишник.
Billionaire, bon vivant, gallivanter, playboy, Gotham's most eligible bachelor, like, 90 years in a row. Миллиардер, кутила, сластолюбец, плейбой, самый завидный жених Готэма уже лет 90 как.
Больше примеров...
Холост (примеров 10)
Georges Vacher, alias Jo the Dancer, alias Jojo Tango, 37, bachelor. Жожо Танцор, Жожо Танго, 37 лет, холост, танцор.
Marital status: Bachelor, no children. Семейное положение: холост, детей нет
And I always thought he was a bachelor. Я думала, он холост.
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank. Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.
Miss Lola, you come special for Alex Bar Mitzva? Or you hear I am a bachelor? Г-жа Лола, вы приехали на бар-мицву Алекса, или потому-что услышали от соседей, что я холост?
Больше примеров...
Bachelor (примеров 8)
It is the follow-up to the band's fifth studio album, Death of a Bachelor (2016). Это продолжение пятого студийного альбома группы: Death of a Bachelor (2016).
He immediately proceeded to Harvard University and received his Bachelor of Sacred Theology followed by a doctoral degree "with distinction" in History and Philosophy of Religion. Сразу после этого он поступил в Гарвардский университет, где получил степень бакалавра священной теологии (Bachelor of Sacred Theology), а затем докторскую степень «с отличием» по истории и философии религии.
On December 15, 2017, the band released their fourth live album All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live. 15 декабря 2017 года группа выпустила их четвертый лайв-альбом «All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Live» лимитированным изданием: в виде винила (2 шт) и цифровой загрузки.
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode.
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 418)
The first such woman graduate received her bachelor's degree in 1887. Первая женщина-выпускница получила степень бакалавра в 1887 году.
The academy granted its first bachelor's degree in 1785. Академия вручила первую степень бакалавра в своей истории в 1785 году.
He studied at Olivet College from 1878 to 1883 and obtained his bachelor's degree from Cornell University in 1885. Учился в колледже (Olivet College) с 1878 по 1883 год и получил степень бакалавра философии в Корнеллском университете в 1885 году.
Educational background 1. Bachelor of Chemical Engineering, 1969 from Stevens' Institute of Technology, Hoboken, New Jersey Степень бакалавра по специальности «Химическая технология», Технологический институт им. Стивенса, Хобокен, Нью-Джерси, 1969 год
In distancing herself from Manson, she has maintained a perfect prison record, and received a Bachelor's degree in Human Services from the University of La Verne. Желая отдалиться от Мэнсона, она поддерживала «чистую» тюремную запись и получила степень бакалавра социального обеспечения в университете Ла-Верн.
Больше примеров...
Мальчишнике (примеров 7)
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад.
That's the theme of my bachelor film. Как в том фильме, который сделали про меня на мальчишнике.
It's the highlight of the bachelor weekend. Это один из самых ярких моментов на мальчишнике.
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. Если это твой тост на мальчишнике - отстой.
Just like you to your bachelor's. Прям как ты на мальчишнике
Больше примеров...
Лиценциат (примеров 20)
Bachelor of Philosophy, the Arts and Education, specializing in geography and history, University of Panama, 1964. лиценциат в области философии, филологии и образования со специализацией в области географии и истории, Панамский университет, 1964 год.
Bachelor of Laws, Barcelona, 1967 Лиценциат права, Барселонский университет.
1988: Licence en sciences juridiques (bachelor's degree in law) 1988 год: лиценциат юридических наук;
Licenciatura (Bachelor's degree) in legal and social sciences (1966). Лиценциат юридических и общественных наук, 1966 год.
Licence de sociologie (bachelor's degree in sociology: critical analysis of contemporary theories and social change) Лиценциат социологии (в частности, по теме критического анализа современных теорий и социальных реформ)
Больше примеров...
Бакалавриата (примеров 35)
Legal professionals are trained at the Tashkent State Institute of Law, where international law is studied at bachelor's and master's level. Подготовка юридических кадров осуществляется Ташкентским государственным юридическим институтом, которым на уровне бакалавриата и магистратуры изучается "Международное право".
The entire duration of education at the school consists of 4 years of bachelor studies and 2 years of master studies. Всего обучение на факультете состоит из 4 лет бакалавриата и 2 лет магистратуры.
Since June, 21 solemn diploma award ceremonies for graduates of Bachelor, Master and PhD degree are being held at KazNU. С 21 июня проводятся торжественные церемонии вручения дипломов выпускникам бакалавриата, магистратуры, PhD докторантуры 2010 года.
The language of instruction for most bachelor's courses is Dutch. Язык преподавания большинства программ бакалавриата - голландский.
FAR began in 2015 as the Bachelor's student project of lead developer Don Schmocker at the Zurich University of the Arts. FAR началась в 2015 году как студенческий проект разработчика Дона Шмокера, в то время учившегося на программе бакалавриата в Цюрихском университете искусств.
Больше примеров...
Бакалавриат (примеров 22)
Annual enrolment for bachelor's degree programmes on the basis of competitive entry tests has risen to 51,000. Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51000 человек.
The educational institution provides all levels of multi-level education: bachelor's, master's, postgraduate and doctoral studies. Учебное заведение обеспечивает все уровни многоуровневого образования: бакалавриат, магистратуру, аспирантуру и докторантуру.
Vocational level or above comprises vocational, short cycle higher education, medium cycle higher education, bachelor and long cycle higher education. Категория "Профессионально-техническое образование или выше" включает в себя профессионально-техническое образование, короткий цикл высшего образования, средний цикл высшего образования, бакалавриат и длинный цикл высшего образования.
Continuity of education and development of the university as an educational system that allows to train professional staff at all levels, including primary, secondary, higher (bachelor and master), additional vocational education, training of highly qualified specialists in postgraduate and doctoral study programs. Непрерывность образования и развитие вуза как образовательной системы, способной готовить профессиональные кадры на всех уровнях, включая начальное, среднее, высшее (бакалавриат и магистратура), дополнительное профессиональное образование, подготовку кадров высшей квалификации через аспирантуру и докторантуру.
The following majors are currently offered to students: 04.03.01 Chemistry, Bachelor's degree program; 04.05.01 Fundamental and Applied Chemistry, Specialist Degree program; 04.04.01 Chemistry, Master's degree program; 44.03.01 Pedagogical Education, Bachelor's degree program. В настоящее время идет подготовка по специальностям: 04.03.01 Химия бакалавр; 04.05.01 Фундаментальная и прикладная химия специалитет; 04.04.01 Химия магистр; 44.03.01 Педагогическое образование бакалавриат.
Больше примеров...
Подготовки бакалавров (примеров 14)
San Diego State University offers bachelor and master's degree programmes in Tutuila, which enable the student to obtain an advanced college degree without moving off-island. Сан-Диегский университет штата Калифорния предлагает программы подготовки бакалавров и магистров на острове Тутуила, что дает студентам возможность получить диплом об окончании университета, не выезжая с острова.
In 1986, according to a Merits Contest, he was named First Regular Professor of International Private Law (rank 5), and Chairman of the careers of Law and Notary, and of the Bachelor's degree programme in international relations. В 1986 году по результатам конкурса был назначен первым штатным профессором международного частного права (категория 5) и Председателем комиссии по вопросам юридической и нотариальной службы, а также руководителем программы подготовки бакалавров по специальности "международные отношения".
The Centre for Stateless Cultures also takes part in bachelor's and master's study programmes of Vilnius University by offering its courses as free electives for students of all specialities interested in the cultural heritage of national minorities. Этот центр принимает также участие в осуществлении программ подготовки бакалавров и магистров в Вильнюсском университете, предлагая факультативные курсы для студентов всех специальностей, интересующихся культурным наследием национальных меньшинств.
In addition to their traditional programmes, tertiary institutions now offer bachelor's and master's degree programmes and the best programmes from Russia and higher educational establishments in Europe, the United States of America, Japan and elsewhere. Она интегрирует в себе традиционные для них программы подготовки специалистов с полным высшим образованием и параллельно с ними программы подготовки бакалавров и магистров, лучшие программы России, ряда европейских и американских высших учебных заведений, Японии и других стран.
The bachelor's study programme in the history and anthropology of culture at the Faculty of History at Vilnius University offers specialization in the sociocultural history and anthropology of minorities, based on courses prepared by the Centre for Stateless Cultures. Программа подготовки бакалавров по специальности история и антропология культуры на историческом факультете Вильнюсского университета предлагает специализацию по социокультурной истории и антропологии меньшинств на основе разработок, подготовленных центром культур, не имеющих государственности.
Больше примеров...