No wonder you're still a bachelor. | Не удивительно, что ты все еще холостяк. |
You know, it's weired to be bachelor at my age. | Ты знаешь, неудобно, в моем возрасте - и холостяк. |
You can't be Miss America, I can't go on The Bachelor. | Ты не можешь быть мисс Америкой, я не могу пойти на шоу "Холостяк". |
I'm just a terminal bachelor. | Хотя сам-то я убежденный холостяк. |
Greer County Bachelor, that was. | Это была песня "Холостяк из графства Грит". |
In 1993, a three-year "Bachelor of Theology" program was opened. | В 1993 г. была начата трехгодичная программа "Бакалавр богословия". |
Bachelor of Technology (Hons.), Psychology, Sociology, Economics, Brunel University, 1974. | Бакалавр технических наук, психологии, социологии и экономики, Брюнель университет, 1974. |
1956 Bachelor of Arts, Academy for Foreign Service, Department of Foreign Affairs, Jakarta. | 1956 год - Бакалавр искусств, Академия дипломатической службы, Департамент иностранных дел, Джакарта. |
Bachelor of Science in Economics and Management, 1993 | Бакалавр наук по экономике и управлению, 1993 год |
The clan still has one bachelor. | В семействе остался один бакалавр. |
Is everything set for Grayson's bachelor dinner party? | Ну так все ли подготовлено для холостяцкой вечеринки Грейсона? |
Why would he go back to his sad, pathetic bachelor life in America? | Почему ему нужно было возвращаться к своей грустной, ничтожной холостяцкой жизни в Америке? |
Come on, we live in a bachelor pad. | Мы живём в холостяцкой берлоге. |
One last taste of bachelor freedom. | Последние часы холостяцкой жизни. |
Welcome to the bachelor life. | Приветствую тебя в своей холостяцкой берлоге. |
I'm not giving up my bachelor pad for basketball seats. | Я не отдам свой холостяцкий приют за баскетбольные билеты. |
Your "bachelor pad"? | Твой "холостяцкий приют"? |
Barney's bachelor poker game was winding down. | Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался |
So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner | Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед. |
Now, that is a bachelor gift. | Вот это, я понимаю холостяцкий подарок. |
Just, really make this place a serious bachelor pad. | Превращу это место в настоящую холостяцкую берлогу. |
Until then, nothing and no one had upset my peaceful life as a bachelor. | До этого никто и ничто не тревожили мою мирную холостяцкую жизнь. |
Why here and not a bachelor pad in town? | Почему вы выбрали этот дом, а не холостяцкую берлогу в городе? |
I've tried the bachelor life. | Я попробовал холостяцкую жизнь. |
Off to my bachelor pad. | В свою холостяцкую берлогу. |
His London bachelor apartment was at The Albany. | Его холостяцкая квартира была в Олбани. |
My bachelor attic had become cozier since Simone had come to live there. | Моя холостяцкая мансарда стала уютнее с тех пор, как там стала жить Симон. |
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. | Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. |
My lonesome bachelor days are over. | Моя одинокая холостяцкая жизнь подходит к концу. |
So is your place all bachelor, slobby, and gross? | Значит, у тебя холостяцкая вульгарная квартира? |
Col. Brandon is the most eligible bachelor in the county. | Полковник Брэндон - самый завидный жених в графстве. |
So, how's our country's most eligible bachelor doing? | Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране? |
I'm now officially the school's most eligible bachelor. | Я теперь официально самый завидный жених в школе. |
I'm not a bachelor anymore. | Я уже не жених, мне не нужен мальчишник. |
Billionaire, bon vivant, gallivanter, playboy, Gotham's most eligible bachelor, like, 90 years in a row. | Миллиардер, кутила, сластолюбец, плейбой, самый завидный жених Готэма уже лет 90 как. |
Don't you get that I'm a total bachelor? | Разве ты не понимаешь, почему я холост? |
I'm officially a bachelor. | Потому что со вчерашнего вечера я официально холост. |
This is my last day as a bachelor. | Последний день я холост. |
And I always thought he was a bachelor. | Я думала, он холост. |
Miss Lola, you come special for Alex Bar Mitzva? Or you hear I am a bachelor? | Г-жа Лола, вы приехали на бар-мицву Алекса, или потому-что услышали от соседей, что я холост? |
It is the follow-up to the band's fifth studio album, Death of a Bachelor (2016). | Это продолжение пятого студийного альбома группы: Death of a Bachelor (2016). |
The official music video for "Death of a Bachelor" was released on YouTube on December 24, 2015. | Официальное музыкальное видео на песню «Death of a Bachelor» было загружено на YouTube 24 декабря 2015 года. |
He immediately proceeded to Harvard University and received his Bachelor of Sacred Theology followed by a doctoral degree "with distinction" in History and Philosophy of Religion. | Сразу после этого он поступил в Гарвардский университет, где получил степень бакалавра священной теологии (Bachelor of Sacred Theology), а затем докторскую степень «с отличием» по истории и философии религии. |
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. | Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США. |
During the promotion of the band's fifth studio album Death of a Bachelor, it was rumored that Weekes' status has changed to that of a touring member once again. | Во время продвижения пятого студийного альбома группы «Death of the Bachelor», пошли слухи, что статус Уикса снова изменился на статус гастрольного участника. |
Weird choice, by the way, the bachelor's degree on the wall. | Кстати, странное решение: степень бакалавра на стене. |
Beijing University of Foreign Studies - Bachelor's degree | Пекинский университет международных исследований - степень бакалавра |
Ullman received a Bachelor of Science degree in Engineering Mathematics from Columbia University in 1963 and his Ph.D. in Electrical Engineering from Princeton University in 1966. | Ульман получил степень бакалавра прикладной математики от Колумбийского университета в 1963 году и степень Ph.D. по электротехнике от Принстонского университета в 1966 году. |
He left high school after the tenth grade to attend Bard College at Simon's Rock, where he graduated with a bachelor's degree in Quantitative Studies. | После окончания десяти классов школы, Бен поступил в Bard College at Simon's Rock, где получил ученую степень бакалавра квантитивных исследований. |
Ms. French Gates received a Bachelor of Arts degree in computer science and economics from Duke University in 1986 and a Master of Business Administration degree from the Fuqua School of Business, Duke University, in 1987. | Г-жа Френч Гейтс получила степень бакалавра искусств в области компьютерных наук и экономики после окончания в 1986 году Университета Дьюка и степень магистра делового администрирования в 1987 году в школе бизнеса им. Фукуа. |
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. | На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад. |
That's the theme of my bachelor film. | Как в том фильме, который сделали про меня на мальчишнике. |
Last night at old Tobey's bachelor dinner, you... came out of a cake. | Прошлой ночью на мальчишнике старины Тобби ты вылезла из торта. |
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. | Если это твой тост на мальчишнике - отстой. |
Just like you to your bachelor's. | Прям как ты на мальчишнике |
Dakar Faculty of Law (1961-1965), bachelor's degree in law. | Юридический факультет Дакарского университета (1961 - 1965 годы): лиценциат права. |
Bachelor of Laws (distinction), National University of Zaire, Kinshasa Campus (1974). | Лиценциат права, Национальный университет Заира, Киншаса (1974 год), с отличием. |
Bachelor of Philosophy, the Arts and Education, specializing in geography and history, University of Panama, 1964. | лиценциат в области философии, филологии и образования со специализацией в области географии и истории, Панамский университет, 1964 год. |
Bachelor of Laws, Barcelona, 1967 | Лиценциат права, Барселонский университет. |
Licence de sociologie (bachelor's degree in sociology: critical analysis of contemporary theories and social change) | Лиценциат социологии (в частности, по теме критического анализа современных теорий и социальных реформ) |
Legal professionals are trained at the Tashkent State Institute of Law, where international law is studied at bachelor's and master's level. | Подготовка юридических кадров осуществляется Ташкентским государственным юридическим институтом, которым на уровне бакалавриата и магистратуры изучается "Международное право". |
Despite this trend, the participation rate for women at bachelor's degree level and above has stayed stable overall, and has increased for women under 25. | Несмотря на данную тенденцию, показатель представленности в отношении женщин на уровне бакалавриата и выше в целом остается стабильным и даже повысился среди женщин моложе 25 лет. |
At the present time, SUSU implements more than 250 bachelor's and specialist's programs, 150 master's programs, 82 majors (specializations) for postgraduate studies, and 157 programs of qualification enhancement and vocational retraining. | На сегодняшний день в ЮУрГУ реализуются более 250 программ бакалавриата и специалитета, 150 программ магистратуры, 82 направленности (специальности) подготовки аспирантов, 157 программ повышения квалификации и профессиональной переподготовки. |
Candidates for the Bachelor program are selected after a review of their application materials as well as an online assessment with analytical and quantitative tests, a hospitality aptitude test, and an online interview. | Кандидаты в программу бакалавриата отбираются после рассмотрения их документов и онлайн-аттестации, включающей аналитические и количественные тесты, тесты на выявление способностей к работе в гостиничной индустрии, онлайн интервью. |
The language of instruction for most bachelor's courses is Dutch. | Язык преподавания большинства программ бакалавриата - голландский. |
Academic higher education in Estonia is divided into three levels: bachelor's, master's, and doctoral studies. | Высшее академическое образование в Эстонии делится на три уровня: бакалавриат, магистратура и докторантура. |
This programme would be for implementation by general university level academic programmes (bachelor and master) in economics, business administration and law, rather than to specialized training in standardization. | Эта программа скорее рассчитана на использование в общих учебных программах университетского уровня (бакалавриат и магистратура) по экономике, деловому администрированию и праву, нежели на использование в качестве специального курса подготовки по вопросам стандартизации. |
In 2007, of all Bachelor graduates looking for full-time employment, 85.6 per cent of men and 83.9 per cent of women were in full-time employment. | 8.30 В 2007 году из всех закончивших бакалавриат и претендовавших на занятость в течение полного рабочего времени выпускников 85,6 процента юношей и 83,9 процента девушек получили возможность работать на таких условиях. |
The following majors are currently offered to students: 04.03.01 Chemistry, Bachelor's degree program; 04.05.01 Fundamental and Applied Chemistry, Specialist Degree program; 04.04.01 Chemistry, Master's degree program; 44.03.01 Pedagogical Education, Bachelor's degree program. | В настоящее время идет подготовка по специальностям: 04.03.01 Химия бакалавр; 04.05.01 Фундаментальная и прикладная химия специалитет; 04.04.01 Химия магистр; 44.03.01 Педагогическое образование бакалавриат. |
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. | Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004. |
In 2000-2003, the Institute of International Relations and Political Science at Vilnius University addressed the issues of fight against national stereotypes, tolerance and understanding among nations in different courses under bachelor's and master's programmes. | В период 2000-2003 годов Институт международных отношений и политологии Вильнюсского университета занимался проблемами борьбы с стереотипизацией по национальному признаку, вопросами терпимости и взаимопонимания между нациями в рамках различных курсов, читавшихся по программам подготовки бакалавров и магистров. |
Fundamental Legal Sciences (Bachelor Programme in Management Sciences, University of Latvia). | Основы юриспруденции (Программа подготовки бакалавров в области научной организации управленческого процесса, Латвийский университет). |
Human Rights (Bachelor Programme in Health Care, University of Latvia). | Права человека (Программа подготовки бакалавров в области медицинского обслуживания, Латвийский университет). |
In addition to their traditional programmes, tertiary institutions now offer bachelor's and master's degree programmes and the best programmes from Russia and higher educational establishments in Europe, the United States of America, Japan and elsewhere. | Она интегрирует в себе традиционные для них программы подготовки специалистов с полным высшим образованием и параллельно с ними программы подготовки бакалавров и магистров, лучшие программы России, ряда европейских и американских высших учебных заведений, Японии и других стран. |
Studies at the university level - i.e., studies for bachelor and master degrees - may raise concern. | Определенную озабоченность может вызывать положение в университетах, касающееся подготовки бакалавров и магистров. |