Английский - русский
Перевод слова Bachelor

Перевод bachelor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холостяк (примеров 150)
A bachelor lived here, that's for sure. Здесь жил холостяк, это точно.
"Bachelor," Season 1. "Холостяк", первый сезон.
The bachelor auction was created solely to provide more evidence that Apu was the best bachelor in Springfield. Аукцион холостяков был придуман исключительно ради того, чтобы доказать, что Апу - лучший холостяк в Спрингфилде.
Well, it looks like you're a bachelor again. Похоже, ты снова холостяк.
The most eligible bachelor with his Самый завидный холостяк с девизом:
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 199)
He graduated from the University of London with a Bachelor of Science (Honours) degree. Окончил Лондонский университет со степенью бакалавр наук (с отличием).
Level of training (PhD, Master, Bachelor) Уровень учебной подготовки (доктор, магистр, бакалавр)
1981 Bachelor of Laws, majoring in international and administrative law, University of Auckland Бакалавр юридических наук по специальности «Международное и административное право», Университет Окленда
Bachelor degrees were held by 523 of these women (40.9 per cent) and the qualification of junior specialist by 717 (18.1 per cent). Из них имеют уровень подготовки бакалавр и выше - 523 женщины (40,9 процента), младший специалист - 717 женщин (18,1 процента).
Bachelor of Laws, 1995 Бакалавр права, 1995 год
Больше примеров...
Холостяцкой (примеров 20)
Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace. я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.
Things left over from your bachelor days. То, что осталось от твоей холостяцкой жизни.
I can see why someone would want to kill Robert Hall for his sweet bachelor pad. Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги.
One last taste of bachelor freedom. Последние часы холостяцкой жизни.
You refuse to get married, yet you don't really enjoy the fruits of bachelor life. Жениться ты отказываешься, а радостями холостяцкой жизни откровенно пренебрегаешь.
Больше примеров...
Холостяцкий (примеров 9)
Your "bachelor pad"? Твой "холостяцкий приют"?
It's a bachelor pad! Но это же холостяцкий особняк!
It's no bachelor's room, and the sheets, they smell of Mrs. Falconetti's perfume. Это не холостяцкий номер. А простыни, я их нюхала, и я узнала духи мадам Фальконетти.
Barney's bachelor poker game was winding down. Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался
So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед.
Больше примеров...
Холостяцкую (примеров 11)
I get to keep my gorgeous bachelor pad. Я оставляю себе свою холостяцкую квартиру.
Until then, nothing and no one had upset my peaceful life as a bachelor. До этого никто и ничто не тревожили мою мирную холостяцкую жизнь.
Why here and not a bachelor pad in town? Почему вы выбрали этот дом, а не холостяцкую берлогу в городе?
Ever since we moved him down there, it's like we gave the kid a bachelor pad. Как только мы туда переехали, такое ощущение, что мы дали ребенку холостяцкую жизнь.
I've tried the bachelor life. Я попробовал холостяцкую жизнь.
Больше примеров...
Холостяцкая (примеров 11)
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо.
Not exactly the bachelor pad I had imagined. Не та холостяцкая дыра, что я представляла.
My bachelor attic had become cozier since Simone had come to live there. Моя холостяцкая мансарда стала уютнее с тех пор, как там стала жить Симон.
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду.
He has a bachelor's car, peacock clothes. У него холостяцкая машина, нарядная одежда.
Больше примеров...
Жених (примеров 12)
We've finally got one eligible bachelor in town. Наконец-то у нас появился хоть один приличный жених.
Col. Brandon is the most eligible bachelor in the county. Полковник Брэндон - самый завидный жених в графстве.
Eligible bachelor, old maid. Мужчина - приемлемый жених.
I'm now officially the school's most eligible bachelor. Я теперь официально самый завидный жених в школе.
Another eligible bachelor bites the dust. Минус один завидный жених.
Больше примеров...
Холост (примеров 10)
Georges Vacher, alias Jo the Dancer, alias Jojo Tango, 37, bachelor. Жожо Танцор, Жожо Танго, 37 лет, холост, танцор.
Marital status: Bachelor, no children. Семейное положение: холост, детей нет
This is my last day as a bachelor. Последний день я холост.
Are you married or a bachelor? Женат ли ты иль холост?
Miss Lola, you come special for Alex Bar Mitzva? Or you hear I am a bachelor? Г-жа Лола, вы приехали на бар-мицву Алекса, или потому-что услышали от соседей, что я холост?
Больше примеров...
Bachelor (примеров 8)
It is the follow-up to the band's fifth studio album, Death of a Bachelor (2016). Это продолжение пятого студийного альбома группы: Death of a Bachelor (2016).
Back in 2002 Mr. Markus Juchheim completed his Bachelor of Science in Business Administration at the University of Colorado in Boulder. Markus Juchheim закончил свое обучение в 2002 году в университете Колорадо по специальности Bachelor of Science in Business Administration.
The official music video for "Death of a Bachelor" was released on YouTube on December 24, 2015. Официальное музыкальное видео на песню «Death of a Bachelor» было загружено на YouTube 24 декабря 2015 года.
On December 15, 2017, the band released their fourth live album All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live. 15 декабря 2017 года группа выпустила их четвертый лайв-альбом «All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Live» лимитированным изданием: в виде винила (2 шт) и цифровой загрузки.
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 418)
In May 1968, he received a bachelor of science degree in marine transportation from the State University of New York Maritime College. В мае 1968 он получил степень бакалавра по морским перевозкам в морском колледже Нью-Йорка.
Jefferson received his bachelor's degree from Boston University and his master's degree from Harvard University. Джефферсон получил степень бакалавра в Бостонском университете и степень магистра в Гарвардском университете.
After high school graduation in 1981, he attended Boston University, from which he received his bachelor's degree in 1985. После окончания средней школы в 1981 году, он учился в Бостонском университете, где он получил степень бакалавра в 1985 году.
Participants in the course are required to have a Bachelor of Science degree in mathematics, physics or meteorology and at least five years of professional experience in meteorology or related fields. Участники данных курсов должны иметь ученую степень бакалавра наук в математике, физике или метеорологии и не менее, чем пятилетний стаж работы в метеорологии или смежных областях.
He also studied at Hull Nautical College (where he qualified as an Arctic trawler deckhand in 1955) and Trinity Hall, Cambridge, obtaining his Bachelor of Arts degree in 1959. Он также обучался в Кингстон-апон-Халл в Морском колледже (где он получил специальность матроса арктического траулера в 1955) и в Тринити-Холле (Кембридж), где он получил степень бакалавра в 1959.
Больше примеров...
Мальчишнике (примеров 7)
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад.
Last night at old Tobey's bachelor dinner, you... came out of a cake. Прошлой ночью на мальчишнике старины Тобби ты вылезла из торта.
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. Если это твой тост на мальчишнике - отстой.
We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties! Мы должны отрываться по-отдельности на мальчишнике и девичнике!
Just like you to your bachelor's. Прям как ты на мальчишнике
Больше примеров...
Лиценциат (примеров 20)
Studied law at the Faculty of Law, Paris (bachelor's degree in law, 1961). Изучал право на юридическом факультете в Париже (1961 год, лиценциат права).
Bachelor in law, diploma of higher studies and State doctorate in law at the Paris Faculty of Law, 1967 Лиценциат права, диплом о высшем образовании и степень доктора юридических наук по окончании юридического факультета в Париже - 1967 год.
Bachelor of Philosophy, the Arts and Education, specializing in geography and history, University of Panama, 1964. лиценциат в области философии, филологии и образования со специализацией в области географии и истории, Панамский университет, 1964 год.
Bachelor of Laws, Barcelona, 1967 Лиценциат права, Барселонский университет.
Faculty of Law, Bachelor's degree in law Юридическое образование, лиценциат права
Больше примеров...
Бакалавриата (примеров 35)
At the present time, SUSU implements more than 250 bachelor's and specialist's programs, 150 master's programs, 82 majors (specializations) for postgraduate studies, and 157 programs of qualification enhancement and vocational retraining. На сегодняшний день в ЮУрГУ реализуются более 250 программ бакалавриата и специалитета, 150 программ магистратуры, 82 направленности (специальности) подготовки аспирантов, 157 программ повышения квалификации и профессиональной переподготовки.
Since June, 21 solemn diploma award ceremonies for graduates of Bachelor, Master and PhD degree are being held at KazNU. С 21 июня проводятся торжественные церемонии вручения дипломов выпускникам бакалавриата, магистратуры, PhD докторантуры 2010 года.
The diploma of the bachelor of Musical Arts of MSOPU after M.A. По окончании бакалавриата выдается диплом бакалавра музыкального искусства МГОПУ им.
More than half of the students enrolled at Strayer University take all of their courses online, and the entire bachelor's and master's degree programs can be completed via the Internet. Более половины студентов обучаются в Интернете, дипломы бакалавриата и степень магистра можно получить через Интернет.
Boston University offers bachelor's degrees, master's degrees, and doctorates, and medical, dental, and law degrees through its 18 schools and colleges. Бостонский университет предлагает программы бакалавриата, магистратуры и докторантуры, а также медицинские, стоматологические и юридические степени в его 18 школах и колледжах.
Больше примеров...
Бакалавриат (примеров 22)
In 1981 he graduated from the bachelor's degree in Russian Language and Literature at the University of Toronto. В 1981 году закончил бакалавриат в области русского языка и литературы в Торонтском университете.
Continuity of education and development of the university as an educational system that allows to train professional staff at all levels, including primary, secondary, higher (bachelor and master), additional vocational education, training of highly qualified specialists in postgraduate and doctoral study programs. Непрерывность образования и развитие вуза как образовательной системы, способной готовить профессиональные кадры на всех уровнях, включая начальное, среднее, высшее (бакалавриат и магистратура), дополнительное профессиональное образование, подготовку кадров высшей квалификации через аспирантуру и докторантуру.
When selective courses (scientific and technical degrees, professional bachelor's degrees and master's degrees) are taken into consideration, the dropout rate is much lower. Если же принять во внимание курсы, на которые проводится конкурсный отбор (научно-технические специальности, бакалавриат и магистратура), то коэффициент отсева становится существенно ниже.
The Social Sciences Campus is known for its competitive bachelor programs that prepare students to pursue master's degrees in top universities and business schools in France, Italy, Spain, Germany, England, United States and Canada. Также Кампус социальных наук подготовляет сильный бакалавриат, позволяющий его студентам изучать программы M.Sc/M.A/MBA в ведущих университетах и бизнес-школах Франции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, США и Канады.
The following majors are currently offered to students: 04.03.01 Chemistry, Bachelor's degree program; 04.05.01 Fundamental and Applied Chemistry, Specialist Degree program; 04.04.01 Chemistry, Master's degree program; 44.03.01 Pedagogical Education, Bachelor's degree program. В настоящее время идет подготовка по специальностям: 04.03.01 Химия бакалавр; 04.05.01 Фундаментальная и прикладная химия специалитет; 04.04.01 Химия магистр; 44.03.01 Педагогическое образование бакалавриат.
Больше примеров...
Подготовки бакалавров (примеров 14)
Bilingual bachelor programs are now offered by nine university colleges. В настоящее время в девяти университетских колледжах организуется обучение по двуязычным программам подготовки бакалавров.
The Department of Modern History has a course, "National minorities in Lithuania and Central and East Europe in 1918-1939", which is optional in the bachelor's study programme. В отделении новой истории читается курс "Национальные меньшинства в Литве и Центральной и Восточной Европе в 19181939 годах", который является факультативным для программы подготовки бакалавров.
Human Rights (Bachelor Programme in Health Care, University of Latvia). Права человека (Программа подготовки бакалавров в области медицинского обслуживания, Латвийский университет).
In 1986, according to a Merits Contest, he was named First Regular Professor of International Private Law (rank 5), and Chairman of the careers of Law and Notary, and of the Bachelor's degree programme in international relations. В 1986 году по результатам конкурса был назначен первым штатным профессором международного частного права (категория 5) и Председателем комиссии по вопросам юридической и нотариальной службы, а также руководителем программы подготовки бакалавров по специальности "международные отношения".
The Centre for Stateless Cultures also takes part in bachelor's and master's study programmes of Vilnius University by offering its courses as free electives for students of all specialities interested in the cultural heritage of national minorities. Этот центр принимает также участие в осуществлении программ подготовки бакалавров и магистров в Вильнюсском университете, предлагая факультативные курсы для студентов всех специальностей, интересующихся культурным наследием национальных меньшинств.
Больше примеров...