Our next bachelor is Mr. Nicholas Munroe. | Наш следующий холостяк мистер Николас Манро. |
"Bachelor," Season 1. | "Холостяк", первый сезон. |
I drink from a bottle like a normal person, and The Bachelor was on last night. | Я пью из бутылки, как нормальный человек, а "Холостяк" был вчера. |
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank. | 29 лет, программист, холостяк, живет один, и он, кстати, оставил графу его контактного лица при чрезвычайных ситуациях незаполненной. |
So spill me some, Bachelor. | Перелей мне немного, холостяк. |
Bachelor of Laws (Bristol). | Бакалавр права (Бристольский университет). |
1969 Bachelor of Arts (Hons), Jurisprudence, Balliol College, Oxford University | Бакалавр искусств (с отличием), юриспруденция, Баллиольский колледж, Оксфордский университет |
She is fluent in English and holds the following degrees from the American University of Athens, Greece: Bachelor of Political Science, Bachelor of English Law and Masters in Maritime Law. | Свободно владеет английским языком и имеет следующие ученые степени, присужденные Американским университетом Афин, Греция: бакалавр политических наук, бакалавр английского права и магистр частного морского права. |
In 2007, DCU combined its Bachelor of Theology, Missiology and Church Ministry programs into one "Bachelor Degree" program with specializations in the above mentioned areas. | В 2007 учебном году учебная часть университета объединила программы "Бакалавр богословия", "Бакалавр миссиологии" и "Бакалавр церковного служения" в одну программу "Бакалавр" со специализациями в соответствующих областях. |
Education: Bachelor of arts in psychology; master's degree in psychology; PhD in social psychology, National Autonomous University of Mexico. | Образование: бакалавр искусств; степень магистра; степень доктора наук, Национальный автономный университет Мексики. |
Meanwhile I'm going to enjoy being a bachelor for a while. | А пока, я собираюсь наслаждаться холостяцкой жизнью. |
I can see why someone would want to kill Robert Hall for his sweet bachelor pad. | Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги. |
We took a cab back to my bachelor pad | Мы взяли такси до моей холостяцкой берлоги |
You refuse to get married, yet you don't really enjoy the fruits of bachelor life. | Жениться ты отказываешься, а радостями холостяцкой жизни откровенно пренебрегаешь. |
The ingenious techniques I used as a bachelor to pick up busty dullards. | Гениальные методы съема дурочек со времен моей холостяцкой жизни. |
I don't want you to think I'm, like, moving too fast or trying to cramp your bachelor lifestyle. | Я не хочу, чтобы ты думал, что я, как это, слишком спешу или пытаюсь перекроить твой холостяцкий образ жизни. |
It's a bachelor pad! | Но это же холостяцкий особняк! |
It's no bachelor's room, and the sheets, they smell of Mrs. Falconetti's perfume. | Это не холостяцкий номер. А простыни, я их нюхала, и я узнала духи мадам Фальконетти. |
Barney's bachelor poker game was winding down. | Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался |
So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner | Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед. |
Just, really make this place a serious bachelor pad. | Превращу это место в настоящую холостяцкую берлогу. |
Until then, nothing and no one had upset my peaceful life as a bachelor. | До этого никто и ничто не тревожили мою мирную холостяцкую жизнь. |
Well, it says $1,800 a month for a 330 square foot bachelor apartment - not even in a great area. | Тут просят 1800 долларов за холостяцкую квартиру в 30 квадратных метров - не самая лучшая идея. |
I've tried the bachelor life. | Я попробовал холостяцкую жизнь. |
Off to my bachelor pad. | В свою холостяцкую берлогу. |
His London bachelor apartment was at The Albany. | Его холостяцкая квартира была в Олбани. |
Not exactly the bachelor pad I had imagined. | Не та холостяцкая дыра, что я представляла. |
My bachelor attic had become cozier since Simone had come to live there. | Моя холостяцкая мансарда стала уютнее с тех пор, как там стала жить Симон. |
Do you remember that terribly obvious bachelor pad you took me to? | Вы помните, что ужасно холостяцкая Вы меня возьмете? |
As far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so... glamorous and carefree was all nonsense. | Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая... привольная и беспечная, совершенно неверна. |
I must say this eligible bachelor could do a lot worse than my Elizabeth. | Должна сказать, этот завидный жених мог бы найти себе пару куда хуже, чем моя Элизабет. |
Noami, you have the most eligible bachelor, the most demanded. | Номи, у тебя самый завидный жених, самый востребованный. |
Bachelor number 9 may not be eligible for next year's list. | Жених номер 9 возможно не будет включен в список следующего года |
He is the most eligible bachelor to hit Middleton since my divorce. | Он самый завидный жених в городе со времени моего развода. |
I'm not a bachelor anymore. | Я уже не жених, мне не нужен мальчишник. |
I am poor, a bachelor, and without family. | Я беден, холост и не имею семьи. |
Georges Vacher, alias Jo the Dancer, alias Jojo Tango, 37, bachelor. | Жожо Танцор, Жожо Танго, 37 лет, холост, танцор. |
I'm officially a bachelor. | Потому что со вчерашнего вечера я официально холост. |
This is my last day as a bachelor. | Последний день я холост. |
And I always thought he was a bachelor. | Я думала, он холост. |
It is the follow-up to the band's fifth studio album, Death of a Bachelor (2016). | Это продолжение пятого студийного альбома группы: Death of a Bachelor (2016). |
Back in 2002 Mr. Markus Juchheim completed his Bachelor of Science in Business Administration at the University of Colorado in Boulder. | Markus Juchheim закончил свое обучение в 2002 году в университете Колорадо по специальности Bachelor of Science in Business Administration. |
He immediately proceeded to Harvard University and received his Bachelor of Sacred Theology followed by a doctoral degree "with distinction" in History and Philosophy of Religion. | Сразу после этого он поступил в Гарвардский университет, где получил степень бакалавра священной теологии (Bachelor of Sacred Theology), а затем докторскую степень «с отличием» по истории и философии религии. |
On December 15, 2017, the band released their fourth live album All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live. | 15 декабря 2017 года группа выпустила их четвертый лайв-альбом «All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Live» лимитированным изданием: в виде винила (2 шт) и цифровой загрузки. |
During the promotion of the band's fifth studio album Death of a Bachelor, it was rumored that Weekes' status has changed to that of a touring member once again. | Во время продвижения пятого студийного альбома группы «Death of the Bachelor», пошли слухи, что статус Уикса снова изменился на статус гастрольного участника. |
The university comprises 10 colleges, divided into 25 departments, offering 39 programmes for those studying for a bachelor's degree, 36 for those studying for a master's degree and 2 for doctoral candidates. | Университет состоит из 10 колледжей и разделен на 25 департаментов, предлагающих 39 программ для тех, кто учится на степень бакалавра, 36 - на степень магистра, и 2 - на степень докторанта. |
In 2004, 85.2 percent of the population aged 25 and over had a high school diploma, 53.1 percent had some college or more, and 27.7 percent had a bachelor's degree. | В 2004 году 85,2% населения в возрасте 25 лет и старше имели полное среднее образование, 53,1% прошли обучение в колледже в течение некоторого количества лет и 27,7% имели степень бакалавра. |
In 1990, Acaba received his Bachelor's degree in Geology from the University of California, Santa Barbara and in 1992, he earned his Master's degree in Geology from the University of Arizona. | В 1990 году Акаба получил степень бакалавра по геологии в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре, а в 1992 году - степень магистра по геологии в Аризонском университете. |
He received his Bachelor of Science in physics from Lehigh University (1966) and his Master of Science and Doctor of Philosophy in physics from Georgetown University (1974 and 1976, respectively). | Он получил степень бакалавра наук по физике в университете Лихай (1966) и степень магистра наук и доктора философии по физике в Джорджтаунском университете (1974 и 1976 годах, соответственно). |
With a promise of a highly-valued university degree, they struggled seven or eight years on average to get a bachelor's degree in the first place. | Им обещали высоко котируемый университетский диплом и они в течение в среднем семи-восьми лет напряженно занимались, чтобы получить сначала степень бакалавра. |
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. | На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад. |
Last night at old Tobey's bachelor dinner, you... came out of a cake. | Прошлой ночью на мальчишнике старины Тобби ты вылезла из торта. |
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. | Если это твой тост на мальчишнике - отстой. |
We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties! | Мы должны отрываться по-отдельности на мальчишнике и девичнике! |
Just like you to your bachelor's. | Прям как ты на мальчишнике |
1982-1987 University of Burundi, bachelor's degree in law. | 1982 - 1987 годы Бурундийский университет, лиценциат права. |
Bachelor's degree in law and social sciences, UNAH, 23 May 1961 | Лиценциат юридических и социальных наук, Национальный автономный университет Гондураса, 23 мая 1961 года |
Bachelor of Laws, Barcelona, 1967 | Лиценциат права, Барселонский университет. |
Bachelor of Political and Social Sciences | Лиценциат политических и социальных наук |
State-approved credentials: Bachelor's degree in law and accredited specialist in alternative education for socially disadvantaged children, adolescents and youth. | Научные звания: лиценциат юридических и технических наук, специализация в вопросах альтернативного образования детей, подростков и молодых людей, находящихся в неблагоприятном социальном положении. |
90% undergraduates are consist of bachelor graduates of the branch. | 90% магистрантов составляют выпускники бакалавриата филиала. |
Legal professionals are trained at the Tashkent State Institute of Law, where international law is studied at bachelor's and master's level. | Подготовка юридических кадров осуществляется Ташкентским государственным юридическим институтом, которым на уровне бакалавриата и магистратуры изучается "Международное право". |
Three bachelor's degree programmes and two master's degree programmes are conducted entirely in English:. | Обучение по З программам бакалавриата и 7 программам магистратуры ведется полностью на иностранном языке. |
Currently, the branch has two types of bachelor's and master's degrees: "Psychology" and "Applied Mathematics and Computer Science". | В настоящее время в структуре Филиала действует два факультета бакалавриата и магистратуры: «Психология» и «Прикладная математика и информатика» (ПМиИ). |
KAU's Bachelor and Masters majors have been successfully passed the attestation of the Ministry of Education and Science (the order Nº 794, June 19, 2009)! | Приказом Nº 794 от 19 июня 2009г., Министерства образования и науки Республики Казахстан специальности бакалавриата и магистратуры Казахско - Американского Университета успешно аттестованы! |
Annual enrolment for bachelor's degree programmes on the basis of competitive entry tests has risen to 51,000. | Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51000 человек. |
Academic higher education in Estonia is divided into three levels: bachelor's, master's, and doctoral studies. | Высшее академическое образование в Эстонии делится на три уровня: бакалавриат, магистратура и докторантура. |
Continuity of education and development of the university as an educational system that allows to train professional staff at all levels, including primary, secondary, higher (bachelor and master), additional vocational education, training of highly qualified specialists in postgraduate and doctoral study programs. | Непрерывность образования и развитие вуза как образовательной системы, способной готовить профессиональные кадры на всех уровнях, включая начальное, среднее, высшее (бакалавриат и магистратура), дополнительное профессиональное образование, подготовку кадров высшей квалификации через аспирантуру и докторантуру. |
The Social Sciences Campus is known for its competitive bachelor programs that prepare students to pursue master's degrees in top universities and business schools in France, Italy, Spain, Germany, England, United States and Canada. | Также Кампус социальных наук подготовляет сильный бакалавриат, позволяющий его студентам изучать программы M.Sc/M.A/MBA в ведущих университетах и бизнес-школах Франции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, США и Канады. |
In 2007, of all Bachelor graduates looking for full-time employment, 85.6 per cent of men and 83.9 per cent of women were in full-time employment. | 8.30 В 2007 году из всех закончивших бакалавриат и претендовавших на занятость в течение полного рабочего времени выпускников 85,6 процента юношей и 83,9 процента девушек получили возможность работать на таких условиях. |
Bilingual bachelor programs are now offered by nine university colleges. | В настоящее время в девяти университетских колледжах организуется обучение по двуязычным программам подготовки бакалавров. |
San Diego State University offers bachelor and master's degree programmes in Tutuila, which enable the student to obtain an advanced college degree without moving off-island. | Сан-Диегский университет штата Калифорния предлагает программы подготовки бакалавров и магистров на острове Тутуила, что дает студентам возможность получить диплом об окончании университета, не выезжая с острова. |
Introduction to Law (Bachelor Programme in Economics, University of Latvia). | Введение в правоведение (Программа подготовки бакалавров в области экономики, Латвийский университет). |
The Kwame Nkrumah University, in partnership with the Centre has also started a Bachelor Degree Programme in herbal medicine. | Кроме того, Университет имени Кваме Нкрумы в партнерстве с этим Центром открыл программу подготовки бакалавров в области лечения травами. |
Bachelor's degree in international relations specializing in international conflicts, peace missions and disarmament (army, four years) | курс подготовки бакалавров международных отношений со специализацией на международных конфликтах, миротворческих миссиях и вопросах разоружения (армия, четыре года); |