And the only bachelor around here. | И он единственный холостяк в округе. |
It's not like you're a bachelor, and everyone knows we're married. | Ты ведь не холостяк, да и все знают, что ты женат. |
A man can live only one of two ways, either married or like a bachelor. | Мужчина может жить либо, как женатый, либо, как холостяк. |
The most eligible bachelor with his | Самый завидный холостяк с девизом: |
You know, dude's a lifelong bachelor. | Он же закоренелый холостяк. |
1965: Graduated from University College, Dublin, with Degree of Bachelor of Civil Law. | 1965 год: Бакалавр гражданского права, Дублинский университетский колледж. |
Bachelor of Technology (Hons.), Psychology, Sociology, Economics, Brunel University, 1974. | Бакалавр технических наук, психологии, социологии и экономики, Брюнель университет, 1974. |
Bachelor of Arts (Political Science), Pakistan Military Academy, Kakul | Образование: бакалавр искусств (политические науки), Военная академия Пакистана, Какул |
LLB, Bachelor of Laws, 1976, Dar-es-Salaam. BL, Barrister-at-Law, 1977, Lagos. LLM, Master of Laws, 1979, London. | Бакалавр права, первый класс, 1976 год, Дар-эс-Салам. Барристер, 1977 год, Лагос. Магистр права, 1979 год, Лондон. |
Master of Commerce and Bachelor of Laws. | Магистр торговли и бакалавр юридических наук |
Meanwhile I'm going to enjoy being a bachelor for a while. | А пока, я собираюсь наслаждаться холостяцкой жизнью. |
I can see why someone would want to kill Robert Hall for his sweet bachelor pad. | Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги. |
We took a cab back to my bachelor pad | Мы взяли такси до моей холостяцкой берлоги |
Why would he go back to his sad, pathetic bachelor life in America? | Почему ему нужно было возвращаться к своей грустной, ничтожной холостяцкой жизни в Америке? |
although... I did dream about a bachelor pad like that, but - | Хотя... я мечтал о подобной холостяцкой берлоге, но... |
Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction. | Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион. |
I don't want you to think I'm, like, moving too fast or trying to cramp your bachelor lifestyle. | Я не хочу, чтобы ты думал, что я, как это, слишком спешу или пытаюсь перекроить твой холостяцкий образ жизни. |
Barney's bachelor poker game was winding down. | Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался |
So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner | Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед. |
Now, that is a bachelor gift. | Вот это, я понимаю холостяцкий подарок. |
I get to keep my gorgeous bachelor pad. | Я оставляю себе свою холостяцкую квартиру. |
Just, really make this place a serious bachelor pad. | Превращу это место в настоящую холостяцкую берлогу. |
Ever since we moved him down there, it's like we gave the kid a bachelor pad. | Как только мы туда переехали, такое ощущение, что мы дали ребенку холостяцкую жизнь. |
Despite the fact that he is being kept by Madeleine, Claire responds to his advances and returns with him to his luxurious bachelor apartment. | Несмотря на то, что он принадлежит Мадлен, Клер удаляется вместе с ним на его холостяцкую квартиру. |
I'm thinking bachelor pad. | Думаю, устроить здесь холостяцкую берлогу. |
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. | Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо. |
His London bachelor apartment was at The Albany. | Его холостяцкая квартира была в Олбани. |
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. | Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. |
He has a bachelor's car, peacock clothes. | У него холостяцкая машина, нарядная одежда. |
Do you remember that terribly obvious bachelor pad you took me to? | Вы помните, что ужасно холостяцкая Вы меня возьмете? |
Col. Brandon is the most eligible bachelor in the county. | Полковник Брэндон - самый завидный жених в графстве. |
Bachelor number 9 may not be eligible for next year's list. | Жених номер 9 возможно не будет включен в список следующего года |
Eligible bachelor, old maid. | Мужчина - приемлемый жених. |
I'm now officially the school's most eligible bachelor. | Я теперь официально самый завидный жених в школе. |
Another eligible bachelor bites the dust. | Минус один завидный жених. |
Marital status: Bachelor, no children. | Семейное положение: холост, детей нет |
I'm officially a bachelor. | Потому что со вчерашнего вечера я официально холост. |
Are you married or a bachelor? | Женат ли ты иль холост? |
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank. | Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи. |
Miss Lola, you come special for Alex Bar Mitzva? Or you hear I am a bachelor? | Г-жа Лола, вы приехали на бар-мицву Алекса, или потому-что услышали от соседей, что я холост? |
He immediately proceeded to Harvard University and received his Bachelor of Sacred Theology followed by a doctoral degree "with distinction" in History and Philosophy of Religion. | Сразу после этого он поступил в Гарвардский университет, где получил степень бакалавра священной теологии (Bachelor of Sacred Theology), а затем докторскую степень «с отличием» по истории и философии религии. |
On December 15, 2017, the band released their fourth live album All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live. | 15 декабря 2017 года группа выпустила их четвертый лайв-альбом «All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Live» лимитированным изданием: в виде винила (2 шт) и цифровой загрузки. |
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. | В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode. |
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. | Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США. |
During the promotion of the band's fifth studio album Death of a Bachelor, it was rumored that Weekes' status has changed to that of a touring member once again. | Во время продвижения пятого студийного альбома группы «Death of the Bachelor», пошли слухи, что статус Уикса снова изменился на статус гастрольного участника. |
He studied at the Sorbonne in Paris in 1960-61 and earned a bachelor of arts degree in history from Hamilton College in 1962. | В 1960-1961 годах учился в Парижском университете, в 1962 году получил степень бакалавра искусств и истории в Гамильтонском колледже в Нью-Йорке. |
He received his bachelor of arts degree in mathematics and computer science from Yale University in 1992 and a PhD in applied mathematics from MIT in 1995 (his dissertation was called "Computationally Efficient Error-Correcting Codes and Holographic Proofs"). | Он получил степень бакалавра искусств по математике и информатике в Йельском университете в 1992 году и PhD по прикладной математике в Массачусетском технологическом институте в 1995 году (его диссертация называлась «Вычислительные эффективные коды коррекции ошибок и голографические доказательства»). |
He holds a Bachelor of Science Degree from Excelsior College. | Имеет степень бакалавра наук, полученную в колледже Эксельсиор. |
Ms. Birbili's academic qualifications include a Bachelor of Science in Physics, a Master of Science in Environmental Technology and a Ph.D in Environmental Management and Economics, which she was awarded with distinction by the Imperial College of Science, Technology and Medicine, London. | Г-жа Бирбили имеет степень бакалавра наук по физике, магистра наук в области технологии природопользования и степень доктора наук в области управления и экономики природопользования с отличием, которая была присуждена ей Имперским колледжем науки, технологии и медицины в Лондоне. |
Bachelor of Arts Degree in Philosophy and Sociology | 1969-1972 годы Ливийский университет Бенгази, степень бакалавра гуманитарных наук - философия и социология |
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. | На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад. |
That's the theme of my bachelor film. | Как в том фильме, который сделали про меня на мальчишнике. |
It's the highlight of the bachelor weekend. | Это один из самых ярких моментов на мальчишнике. |
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. | Если это твой тост на мальчишнике - отстой. |
We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties! | Мы должны отрываться по-отдельности на мальчишнике и девичнике! |
1982-1987 University of Burundi, bachelor's degree in law. | 1982 - 1987 годы Бурундийский университет, лиценциат права. |
Bachelor of Laws (distinction), National University of Zaire, Kinshasa Campus (1974). | Лиценциат права, Национальный университет Заира, Киншаса (1974 год), с отличием. |
1988: Licence en sciences juridiques (bachelor's degree in law) | 1988 год: лиценциат юридических наук; |
Licenciatura (Bachelor's degree) in legal and social sciences (1966). | Лиценциат юридических и общественных наук, 1966 год. |
State-approved credentials: Bachelor's degree in law and accredited specialist in alternative education for socially disadvantaged children, adolescents and youth. | Научные звания: лиценциат юридических и технических наук, специализация в вопросах альтернативного образования детей, подростков и молодых людей, находящихся в неблагоприятном социальном положении. |
The duration of the continuous and integrated educational program for bachelor's degree is six years in general medicine and military medical faculties and five years in the dental faculty. | Продолжительность непрерывной и интегрированной образовательной программы для бакалавриата - шесть лет в общей медицине и военно-медицинских факультетах и пять лет на стоматологическом факультете. |
Candidates for the Bachelor program are selected after a review of their application materials as well as an online assessment with analytical and quantitative tests, a hospitality aptitude test, and an online interview. | Кандидаты в программу бакалавриата отбираются после рассмотрения их документов и онлайн-аттестации, включающей аналитические и количественные тесты, тесты на выявление способностей к работе в гостиничной индустрии, онлайн интервью. |
This was transformed into a Bachelor of Arts program in Commerce and Finance in 1909 and into a Bachelor of Commerce program in 1920. | В 1909 году они преобразовались в программу бакалавриата искусств в области коммерции и финансов, и в программу бакалавриата коммерции в 1920 году. |
Currently, the branch has two types of bachelor's and master's degrees: "Psychology" and "Applied Mathematics and Computer Science". | В настоящее время в структуре Филиала действует два факультета бакалавриата и магистратуры: «Психология» и «Прикладная математика и информатика» (ПМиИ). |
Thirteen Bachelor's and six Master's programs have European Quality label EUR-ACE. | 13 программ бакалавриата и 6 программ магистратуры имеют европейский знак качества EUR-ACE. |
In 1981 he graduated from the bachelor's degree in Russian Language and Literature at the University of Toronto. | В 1981 году закончил бакалавриат в области русского языка и литературы в Торонтском университете. |
The educational institution provides all levels of multi-level education: bachelor's, master's, postgraduate and doctoral studies. | Учебное заведение обеспечивает все уровни многоуровневого образования: бакалавриат, магистратуру, аспирантуру и докторантуру. |
Only one year later, MIT awarded him the doctorate, when his classmates were still graduating with their bachelor's degrees. | Уже через год институт присудил ему докторскую степень, в то время как его однокурсники только оканчивали бакалавриат. |
When selective courses (scientific and technical degrees, professional bachelor's degrees and master's degrees) are taken into consideration, the dropout rate is much lower. | Если же принять во внимание курсы, на которые проводится конкурсный отбор (научно-технические специальности, бакалавриат и магистратура), то коэффициент отсева становится существенно ниже. |
The continued studies could be a seventh specialization year (mostly STK students take this as an option), or studying for a bachelor's or master's degree. | Следующей ступенью может быть 7-й специализирующий год (большинство студентов квалификационной группы выбирают его), бакалавриат или даже магистратура. |
Bilingual bachelor programs are now offered by nine university colleges. | В настоящее время в девяти университетских колледжах организуется обучение по двуязычным программам подготовки бакалавров. |
In 2000-2003, the Institute of International Relations and Political Science at Vilnius University addressed the issues of fight against national stereotypes, tolerance and understanding among nations in different courses under bachelor's and master's programmes. | В период 2000-2003 годов Институт международных отношений и политологии Вильнюсского университета занимался проблемами борьбы с стереотипизацией по национальному признаку, вопросами терпимости и взаимопонимания между нациями в рамках различных курсов, читавшихся по программам подготовки бакалавров и магистров. |
Human Rights (Bachelor Programme in Health Care, University of Latvia). | Права человека (Программа подготовки бакалавров в области медицинского обслуживания, Латвийский университет). |
Studies at the university level - i.e., studies for bachelor and master degrees - may raise concern. | Определенную озабоченность может вызывать положение в университетах, касающееся подготовки бакалавров и магистров. |
The bachelor's study programme in the history and anthropology of culture at the Faculty of History at Vilnius University offers specialization in the sociocultural history and anthropology of minorities, based on courses prepared by the Centre for Stateless Cultures. | Программа подготовки бакалавров по специальности история и антропология культуры на историческом факультете Вильнюсского университета предлагает специализацию по социокультурной истории и антропологии меньшинств на основе разработок, подготовленных центром культур, не имеющих государственности. |