Английский - русский
Перевод слова Bachelor

Перевод bachelor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холостяк (примеров 150)
You're the most eligible bachelor in St. Louis. Вы самый завидный холостяк в Сент-Луисе.
Every eligible bachelor in Europe wanted her hand in marriage. Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки.
Fargo, this isn't The Bachelor, you know? Фарго, это не фильм "Холостяк".
It's like an episode of The Bachelor, but you drive there and pay six dollars for parking. Прямо как в шоу "Холостяк", только надо ехать и платить шесть баксов за парковку.
You're poking at the whole foundation of The Bachelor. Ты бросаешь вызов такой организации как "Холостяк".
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 199)
Bachelor of Science in Information Technology, United Kingdom. бакалавр наук и информационной технологии, Соединенное Королевство
Bachelor of Medical Science, Sir Salimullah Medical College, Dhaka University, Dhaka (1983-1989) Бакалавр медицинских наук, Медицинский колледж им. сэра Салимуллы, Даккский университет, Дакка (1983 - 1989 годы)
Bachelor Degree in Law, 2. Бакалавр права, 2.
1976 Bachelor of Science in Geology 1976 год: Бакалавр наук в области геологии
Zhang Honghong (China) Master's degree in international law, The Free University of Brussels (1980-1984); Scholar of International Law, Law School of Beijing University (1978-1980); Bachelor's degree in French, Beijing Foreign Studies University (1973-1977). Магистр международного права, Свободный университет Брюсселя (1980 - 1984 годы); специалист по международному праву, юридический факультет Пекинского университета (1978 - 1980 годы); бакалавр по французскому языку, Пекинский университет иностранных языков (1973 - 1977).
Больше примеров...
Холостяцкой (примеров 20)
Besides, all you really care about is losing your bachelor pad. Вдобавок, тебя волнует только потеря своей холостяцкой берлоги.
Things left over from your bachelor days. То, что осталось от твоей холостяцкой жизни.
We took a cab back to my bachelor pad Мы взяли такси до моей холостяцкой берлоги
Vince, a charismatic gym owner, is living every bachelor's dream with his younger brother Matthew in Brooklyn, New York. Харизматичный владелец тренажёрного зала Винс наслаждается холостяцкой жизнью, деля квартиру со своим младшим братом Мэттью в Бруклине, Нью-Йорк.
The ingenious techniques I used as a bachelor to pick up busty dullards. Гениальные методы съема дурочек со времен моей холостяцкой жизни.
Больше примеров...
Холостяцкий (примеров 9)
I don't want you to think I'm, like, moving too fast or trying to cramp your bachelor lifestyle. Я не хочу, чтобы ты думал, что я, как это, слишком спешу или пытаюсь перекроить твой холостяцкий образ жизни.
It's a bachelor pad! Но это же холостяцкий особняк!
It's no bachelor's room, and the sheets, they smell of Mrs. Falconetti's perfume. Это не холостяцкий номер. А простыни, я их нюхала, и я узнала духи мадам Фальконетти.
Barney's bachelor poker game was winding down. Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался
Now, that is a bachelor gift. Вот это, я понимаю холостяцкий подарок.
Больше примеров...
Холостяцкую (примеров 11)
Well, look at this bachelor pad. Только гляньте на эту холостяцкую берлогу.
Well, it says $1,800 a month for a 330 square foot bachelor apartment - not even in a great area. Тут просят 1800 долларов за холостяцкую квартиру в 30 квадратных метров - не самая лучшая идея.
Ever since we moved him down there, it's like we gave the kid a bachelor pad. Как только мы туда переехали, такое ощущение, что мы дали ребенку холостяцкую жизнь.
I've tried the bachelor life. Я попробовал холостяцкую жизнь.
I'm thinking bachelor pad. Думаю, устроить здесь холостяцкую берлогу.
Больше примеров...
Холостяцкая (примеров 11)
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо.
Not exactly the bachelor pad I had imagined. Не та холостяцкая дыра, что я представляла.
Do you remember that terribly obvious bachelor pad you took me to? Вы помните, что ужасно холостяцкая Вы меня возьмете?
A bachelor's party or something. Холостяцкая вечеринка, типа того.
As far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so... glamorous and carefree was all nonsense. Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая... привольная и беспечная, совершенно неверна.
Больше примеров...
Жених (примеров 12)
Col. Brandon is the most eligible bachelor in the county. Полковник Брэндон - самый завидный жених в графстве.
So, how's our country's most eligible bachelor doing? Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране?
Bachelor number 9 may not be eligible for next year's list. Жених номер 9 возможно не будет включен в список следующего года
Billionaire, bon vivant, gallivanter, playboy, Gotham's most eligible bachelor, like, 90 years in a row. Миллиардер, кутила, сластолюбец, плейбой, самый завидный жених Готэма уже лет 90 как.
Another eligible bachelor bites the dust. Минус один завидный жених.
Больше примеров...
Холост (примеров 10)
Don't you get that I'm a total bachelor? Разве ты не понимаешь, почему я холост?
Marital status: Bachelor, no children. Семейное положение: холост, детей нет
This is my last day as a bachelor. Последний день я холост.
And I always thought he was a bachelor. Я думала, он холост.
Miss Lola, you come special for Alex Bar Mitzva? Or you hear I am a bachelor? Г-жа Лола, вы приехали на бар-мицву Алекса, или потому-что услышали от соседей, что я холост?
Больше примеров...
Bachelor (примеров 8)
It is the follow-up to the band's fifth studio album, Death of a Bachelor (2016). Это продолжение пятого студийного альбома группы: Death of a Bachelor (2016).
On December 15, 2017, the band released their fourth live album All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live. 15 декабря 2017 года группа выпустила их четвертый лайв-альбом «All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Live» лимитированным изданием: в виде винила (2 шт) и цифровой загрузки.
In October 2015, Paul lived in the same apartment complex on Hollywood and Vine in Hollywood, California as other social media celebrities including Amanda Cerny, Juanpa Zurita, and Andrew Bachelor, with his roommates Mark Dohner and Evan "Dwarf Mamba" Eckenrode. В октябре 2015 года Пол жил в доме на Голливуде, в штате Калифорния, где жили и другие знаменитости социальных сетей, включая Amanda Cerny, Juanpa Zurita и Andrew Bachelor, со своим соседом по комнате Mark Dohner и Evan «Dwarf Mamba» Eckenrode.
The band's fifth studio album, Death of a Bachelor, was released in January 2016 and became their first number-one album in the US. Пятый студийный альбом группы под названием «Death of a Bachelor» вышел в январе 2016 года и стал их первым альбомом, который удостоился первого места в чартах США.
During the promotion of the band's fifth studio album Death of a Bachelor, it was rumored that Weekes' status has changed to that of a touring member once again. Во время продвижения пятого студийного альбома группы «Death of the Bachelor», пошли слухи, что статус Уикса снова изменился на статус гастрольного участника.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 418)
At Berlin in 1841 he took the degree of Bachelor of Divinity and passed examinations for a professorship. В 1841 г. в Берлине получил степень бакалавра богословия и выдержал экзамен на звание профессора.
With respect to educational attainment, 39.3 per cent of the population 25 years and over are high school graduates; 6.9 per cent have an associate degree; 4.8 per cent have a Bachelor's degree and 2.6 per cent have a graduate or professional degree. Что касается уровня образования, то 39,3 процента населения в возрасте 25 лет и старше являются выпускниками средней школы; 6,9 процента имеют диплом об окончании колледжа; 4,8 процента имеют степень бакалавра и 2,6 процента - степень магистра или степень в какой-либо профессиональной области.
Less than bachelor's degree Меньше, чем степень бакалавра
Candidates must possess a Bachelor's degree or its equivalent, with at least lower second class honours from a recognized university, for studies leading to the Master's degree and a Master's degree for studies leading to the Ph.D. degree. Кандидаты должны иметь степень бакалавра или равноценную степень и окончить с баллом не ниже второй ступени второго класса признанный университет для обучения в магистратуре и степень магистра для обучения в докторантуре.
In distancing herself from Manson, she has maintained a perfect prison record, and received a Bachelor's degree in Human Services from the University of La Verne. Желая отдалиться от Мэнсона, она поддерживала «чистую» тюремную запись и получила степень бакалавра социального обеспечения в университете Ла-Верн.
Больше примеров...
Мальчишнике (примеров 7)
At a bachelor weekend in Louisiana a few years ago. На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад.
That's the theme of my bachelor film. Как в том фильме, который сделали про меня на мальчишнике.
It's the highlight of the bachelor weekend. Это один из самых ярких моментов на мальчишнике.
We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties! Мы должны отрываться по-отдельности на мальчишнике и девичнике!
Just like you to your bachelor's. Прям как ты на мальчишнике
Больше примеров...
Лиценциат (примеров 20)
Studied law at the Faculty of Law, Paris (bachelor's degree in law, 1961). Изучал право на юридическом факультете в Париже (1961 год, лиценциат права).
Bachelor of Philosophy, the Arts and Education, specializing in geography and history, University of Panama, 1964. лиценциат в области философии, филологии и образования со специализацией в области географии и истории, Панамский университет, 1964 год.
1979: Bachelor's degree in law at the Mayor de San Marcos National University. 1979 год Лиценциат права Высшего национального университета Сан-Маркос.
Faculty of Law, Bachelor's degree in law Юридическое образование, лиценциат права
Licence de sociologie (bachelor's degree in sociology: critical analysis of contemporary theories and social change) Лиценциат социологии (в частности, по теме критического анализа современных теорий и социальных реформ)
Больше примеров...
Бакалавриата (примеров 35)
The entire duration of education at the school consists of 4 years of bachelor studies and 2 years of master studies. Всего обучение на факультете состоит из 4 лет бакалавриата и 2 лет магистратуры.
The faculty offers a Dutch and English bachelor's programme in psychology, two English-taught master's programmes and one research master's programme. Факультет предлагает студентам преподаваемую преимущественно на голландском языке программу бакалавриата по психологии, а также две магистерские и одну исследовательскую программу полностью на английском языке.
At the present time, SUSU implements more than 250 bachelor's and specialist's programs, 150 master's programs, 82 majors (specializations) for postgraduate studies, and 157 programs of qualification enhancement and vocational retraining. На сегодняшний день в ЮУрГУ реализуются более 250 программ бакалавриата и специалитета, 150 программ магистратуры, 82 направленности (специальности) подготовки аспирантов, 157 программ повышения квалификации и профессиональной переподготовки.
St. John's offers more than 100 bachelor, master, and doctoral degree programs as well as professional certificates. Сент-Джонс предлагает более 100 программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры, а также профессиональное сертифицирование.
Currently, the branch has two types of bachelor's and master's degrees: "Psychology" and "Applied Mathematics and Computer Science". В настоящее время в структуре Филиала действует два факультета бакалавриата и магистратуры: «Психология» и «Прикладная математика и информатика» (ПМиИ).
Больше примеров...
Бакалавриат (примеров 22)
Higher education comprises two levels, namely bachelor's and master's degree programmes. Высшее образование имеет 2 ступени - бакалавриат и магистратуру.
Annual enrolment for bachelor's degree programmes on the basis of competitive entry tests has risen to 51,000. Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51000 человек.
In 1981 he graduated from the bachelor's degree in Russian Language and Literature at the University of Toronto. В 1981 году закончил бакалавриат в области русского языка и литературы в Торонтском университете.
Vocational level or above comprises vocational, short cycle higher education, medium cycle higher education, bachelor and long cycle higher education. Категория "Профессионально-техническое образование или выше" включает в себя профессионально-техническое образование, короткий цикл высшего образования, средний цикл высшего образования, бакалавриат и длинный цикл высшего образования.
The following majors are currently offered to students: 04.03.01 Chemistry, Bachelor's degree program; 04.05.01 Fundamental and Applied Chemistry, Specialist Degree program; 04.04.01 Chemistry, Master's degree program; 44.03.01 Pedagogical Education, Bachelor's degree program. В настоящее время идет подготовка по специальностям: 04.03.01 Химия бакалавр; 04.05.01 Фундаментальная и прикладная химия специалитет; 04.04.01 Химия магистр; 44.03.01 Педагогическое образование бакалавриат.
Больше примеров...
Подготовки бакалавров (примеров 14)
Bilingual bachelor programs are now offered by nine university colleges. В настоящее время в девяти университетских колледжах организуется обучение по двуязычным программам подготовки бакалавров.
The Department of Modern History has a course, "National minorities in Lithuania and Central and East Europe in 1918-1939", which is optional in the bachelor's study programme. В отделении новой истории читается курс "Национальные меньшинства в Литве и Центральной и Восточной Европе в 19181939 годах", который является факультативным для программы подготовки бакалавров.
Fundamental Legal Sciences (Bachelor Programme in Management Sciences, University of Latvia). Основы юриспруденции (Программа подготовки бакалавров в области научной организации управленческого процесса, Латвийский университет).
In 1986, according to a Merits Contest, he was named First Regular Professor of International Private Law (rank 5), and Chairman of the careers of Law and Notary, and of the Bachelor's degree programme in international relations. В 1986 году по результатам конкурса был назначен первым штатным профессором международного частного права (категория 5) и Председателем комиссии по вопросам юридической и нотариальной службы, а также руководителем программы подготовки бакалавров по специальности "международные отношения".
The Centre for Stateless Cultures also takes part in bachelor's and master's study programmes of Vilnius University by offering its courses as free electives for students of all specialities interested in the cultural heritage of national minorities. Этот центр принимает также участие в осуществлении программ подготовки бакалавров и магистров в Вильнюсском университете, предлагая факультативные курсы для студентов всех специальностей, интересующихся культурным наследием национальных меньшинств.
Больше примеров...