| I'm not giving up my bachelor pad for basketball seats. | Я не отдам свой холостяцкий приют за баскетбольные билеты. |
| Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction. | Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион. |
| I don't want you to think I'm, like, moving too fast or trying to cramp your bachelor lifestyle. | Я не хочу, чтобы ты думал, что я, как это, слишком спешу или пытаюсь перекроить твой холостяцкий образ жизни. |
| Your "bachelor pad"? | Твой "холостяцкий приют"? |
| It's a bachelor pad! | Но это же холостяцкий особняк! |
| It's no bachelor's room, and the sheets, they smell of Mrs. Falconetti's perfume. | Это не холостяцкий номер. А простыни, я их нюхала, и я узнала духи мадам Фальконетти. |
| Barney's bachelor poker game was winding down. | Холостяцкий покер Барни потихоньку сворачивался |
| So we'll cook ourselves and have a real bachelor's dinner | Поэтому сегодня мы устроим настоящий холостяцкий обед. |
| Now, that is a bachelor gift. | Вот это, я понимаю холостяцкий подарок. |