And I will not go to Babylon 5 with you. |
И я не пойду на Вавилон 5 за тобой. |
We have to send her back to Babylon 5. |
Мы должны отправить ее обратно на Вавилон 5. |
On Babylon 5, they will see to all her needs as long as she has them. |
На Вавилон 5 они смогут удовлетворить все ее потребности пока они у нее будут. |
Back on Babylon 5, maybe they can help her. |
На Вавилон 5, может быть, смогут ей помочь. |
But there is nothing usable on Babylon 5. |
Но на Вавилон 5 нет ничего подобного. |
Telepaths we brought with us from Babylon 5. |
Телепаты, которых мы доставили с Вавилон 5. |
Lennier believes he's en route to Babylon 5. |
Ленье считает, что он отправился на Вавилон 5. |
Delenn has some business to attend to and Stephen's heading back to Babylon 5. |
Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон 5. |
This is Franklin to Babylon 5, please respond. |
Доктор Франклин вызывает Вавилон 5, пожалуйста, ответьте. |
The president wants Babylon 5 shut down permanently. |
Президент желает, чтобы Вавилон 5 был закрыт навсегда. |
Sector 49 is the last stopover point for ships traveling from Earth to Babylon 5. |
Сектор 49 является последней остановкой для кораблей, направляющихся от Земли к Вавилон 5. |
If you're en route to Babylon 5, turn back or prepare to be boarded. |
Если вы направляетесь к Вавилон 5, поверните обратно или приготовьтесь к досмотру. |
The liner came to Babylon 5 straight from here. |
Лайнер отправился на Вавилон 5 прямо от сюда. |
In part seven of our continuing report we will examine in greater detail the mistreatment of humans trapped on Babylon 5. |
В седьмой части нашего репортажа мы в подробностях исследуем неподобающее обращение с людьми, пойманными на Вавилон 5. |
You talk about our side, but we haven't seen help coming from Babylon 5 lately. |
Вы говорите о нашей стороне, но мы давно не видим никакой помощи от Вавилон 5. |
You wouldn't believe half the stories we've heard about Babylon 5 this last year. |
Вы не поверите и половине историй, которые мы слышали про Вавилон 5 в этом году. |
Now, we only got a partial message saying someone's coming in from Babylon 5. |
Мы получили только частичное послание о том, что кто-то придет с Вавилон 5. |
Carolyn's still back at Babylon 5. |
Каролин все еще на Вавилон 5. |
Babylon 5 was outside his control. |
Вавилон 5 был вне его контроля. |
Now, the time I spent on Babylon 5... I learned about choices and consequences and responsibility. |
За время, проведенное на Вавилон 5 я узнал о проблеме выбора, последствий и ответственности. |
This is Commander Susan Ivanova of Babylon 5 bringing you the Voice of the Resistance. |
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 из студии Голос Сопротивления. |
He could barely operate Babylon 5 without shooting at everything in sight. |
Он едва справлялся с Вавилон 5 без того, чтобы не стрелять во все, что двигалось. |
So many people died in the year after Sheridan and Delenn returned to Babylon 5. |
Так много людей погибло в тот год, когда Шеридан и Деленн вернулись на Вавилон 5. |
As one example, they had no business creating a colony of telepaths on Babylon 5. |
К примеру, они закрыли глаза на создание колонии телепатов на Вавилон 5. |
Virtual environment functioning, identical to Babylon 5 system records from 2262. |
Виртуальная среда функционирует, установлена идентичность станции Вавилон 5, год 2262. |