Английский - русский
Перевод слова Babylon
Вариант перевода Вавилон

Примеры в контексте "Babylon - Вавилон"

Примеры: Babylon - Вавилон
And I will not go to Babylon 5 with you. И я не пойду на Вавилон 5 за тобой.
We have to send her back to Babylon 5. Мы должны отправить ее обратно на Вавилон 5.
On Babylon 5, they will see to all her needs as long as she has them. На Вавилон 5 они смогут удовлетворить все ее потребности пока они у нее будут.
Back on Babylon 5, maybe they can help her. На Вавилон 5, может быть, смогут ей помочь.
But there is nothing usable on Babylon 5. Но на Вавилон 5 нет ничего подобного.
Telepaths we brought with us from Babylon 5. Телепаты, которых мы доставили с Вавилон 5.
Lennier believes he's en route to Babylon 5. Ленье считает, что он отправился на Вавилон 5.
Delenn has some business to attend to and Stephen's heading back to Babylon 5. Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон 5.
This is Franklin to Babylon 5, please respond. Доктор Франклин вызывает Вавилон 5, пожалуйста, ответьте.
The president wants Babylon 5 shut down permanently. Президент желает, чтобы Вавилон 5 был закрыт навсегда.
Sector 49 is the last stopover point for ships traveling from Earth to Babylon 5. Сектор 49 является последней остановкой для кораблей, направляющихся от Земли к Вавилон 5.
If you're en route to Babylon 5, turn back or prepare to be boarded. Если вы направляетесь к Вавилон 5, поверните обратно или приготовьтесь к досмотру.
The liner came to Babylon 5 straight from here. Лайнер отправился на Вавилон 5 прямо от сюда.
In part seven of our continuing report we will examine in greater detail the mistreatment of humans trapped on Babylon 5. В седьмой части нашего репортажа мы в подробностях исследуем неподобающее обращение с людьми, пойманными на Вавилон 5.
You talk about our side, but we haven't seen help coming from Babylon 5 lately. Вы говорите о нашей стороне, но мы давно не видим никакой помощи от Вавилон 5.
You wouldn't believe half the stories we've heard about Babylon 5 this last year. Вы не поверите и половине историй, которые мы слышали про Вавилон 5 в этом году.
Now, we only got a partial message saying someone's coming in from Babylon 5. Мы получили только частичное послание о том, что кто-то придет с Вавилон 5.
Carolyn's still back at Babylon 5. Каролин все еще на Вавилон 5.
Babylon 5 was outside his control. Вавилон 5 был вне его контроля.
Now, the time I spent on Babylon 5... I learned about choices and consequences and responsibility. За время, проведенное на Вавилон 5 я узнал о проблеме выбора, последствий и ответственности.
This is Commander Susan Ivanova of Babylon 5 bringing you the Voice of the Resistance. Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 из студии Голос Сопротивления.
He could barely operate Babylon 5 without shooting at everything in sight. Он едва справлялся с Вавилон 5 без того, чтобы не стрелять во все, что двигалось.
So many people died in the year after Sheridan and Delenn returned to Babylon 5. Так много людей погибло в тот год, когда Шеридан и Деленн вернулись на Вавилон 5.
As one example, they had no business creating a colony of telepaths on Babylon 5. К примеру, они закрыли глаза на создание колонии телепатов на Вавилон 5.
Virtual environment functioning, identical to Babylon 5 system records from 2262. Виртуальная среда функционирует, установлена идентичность станции Вавилон 5, год 2262.