Английский - русский
Перевод слова Babylon
Вариант перевода Вавилон

Примеры в контексте "Babylon - Вавилон"

Примеры: Babylon - Вавилон
If Clark knew that someone from Babylon 5 was here... Если Кларк узнает, что кто-то с Вавилон 5 был здесь, он...
You type "execute" and you could shut down Babylon forever. Ты набираешь "выполнить" и можешь отключить Вавилон навсегда.
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон.
To them, Cornelius Hatcher's built a Babylon in paradise. Для них Корнелиус Хэтчер построил Вавилон в раю.
And eight years later, he conquered the great city of Babylon. И восемь лет спустя завоевал великий город Вавилон.
It picked up an unfamiliar ship moving on a hyperspace beacon that might be taking it toward Babylon 5. Он засек незнакомый корабль, движущийся на подпространственный маяк который направил его к Вавилон 5.
This is Earth Alliance Station, Babylon 5. Это станция Земного Альянса Вавилон 5.
We must place a homing device in the central power core of Babylon 4. Мы должны установить устройство самонаведения в центральном энергоблоке Вавилон 4.
You were foolish to leave Babylon 5, you know. Это было глупо, покидать Вавилон 5.
"Go be the ambassador to Babylon 5," they say. "Направляетесь посол на Вавилон 5," они сказали.
The sooner I leave this Babylon of races the better. Скоро я покину этот многонациональный Вавилон.
Your commanding officer, Cmdr. Sinclair will not be returning to Babylon 5. Ваш командующий офицер, Коммандор Синклер не вернется на Вавилон 5.
This is Capt. John Sheridan, Earth Alliance Station Babylon 5. Говорит капитан Джон Шеридан, Станция Земного Альянса Вавилон 5.
It goes a long way toward restoring my faith in Babylon 5's mission. Это способствует восстановлению моей веры в миссию Вавилон 5.
In the past it was a great relief to leave Babylon 5 and a great joy to return home. Раньше покинуть Вавилон 5 было таким облегчением и такой радостью вернуться домой.
The Babylon Treaty serves your interests as well as ours. Вавилон обслуживает ваши интересы, может вы присоединитесь.
Your ship is ready to leave for Babylon 5, prime minister. Ваш корабль готов к отправке на Вавилон 5, премьер-министр.
If you need any advice, I'll be on Babylon 5. Если вам понадобятся советы, я буду на Вавилон 5.
The new presidential mandate forbids any Earth ship to travel to or from Babylon 5. Новый приказ президента запрещает любому кораблю взлетать или садиться на Вавилон 5.
Once again, all travel between Earth and Babylon 5 is now forbidden by law. Повторяем, любое сообщение между Землей и Вавилон 5 теперь запрещено законом.
Save the Earthforce patrol, and continue the blockade of Babylon 5. Спасти земной патруль и продолжить блокаду Вавилон 5.
We have to get back to Babylon 5 then catch up with the fleet. Мы должны вернуться на Вавилон 5 и присоединиться к флоту.
For the last month, ships from Babylon 5 have patrolled the borders of your governments. В этом месяце корабли с Вавилон 5 патрулировали границы ваших правительств.
Their triumphant return to Babylon 5 after the liberation of Earth has generated good... Их триумфальное возвращение на Вавилон 5 после освобождения Земли произвело хорошее...
What? No! Babylon's our secret place. Вавилон - это наше секретное место.