Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
That must be a long way from Babylon 5. Это довольно далеко от Вавилон 5.
Return to Babylon and strengthen your center, Вернись в Вавилон и укрепи сердце своего царства.
READY TO GO TO BABYLON. Готовы идти в Вавилон.
ALL PRISONERS A-BLOCK PROCEED TO BABYLON. ALL PRISONERS A-BLOCK TO PROCEED TO BABYLON. Всем заключённым из пункта А пройти в Вавилон.
The place, Babylon 5. Вавилон 5. "Долгая ночь"
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
The threat goes far beyond babylon 5, Mr. GaribaIdi. Угроза находится далеко за приделами Вавилона 5, Мистер Гарибальди.
There is no sign in the archaeological record of massive inwards migration from Babylon. В археологических источниках отсутствуют признаки массивной миграции внутрь региона из Вавилона.
Hillah is located near the ruins of ancient Babylon. Эль-Хилла находится недалеко от руин древнего Вавилона.
I require all your files regarding Babylon 5 staff including classified files. Мне нужны все данные по персоналу Вавилона 5 включая засекреченные файлы.
Computer how much longer until we reach Babylon 5? "Дело Чести" Компьютер как долго осталось до Вавилона 5?
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
Assuming you're still on Babylon 5. Считая, что ты все еще на Вавилоне 5.
My king, we're expected in Babylon this evening. Мой царь, нас ожидали в Вавилоне в этот вечер.
When 70 years are completed for Babylon, Когда 70 лет в Вавилоне пройдут,
The Old Testament tells how work on the tower in Shinar, in ancient Babylon, was disrupted because man aspired to reach the heavens and divinity. Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот.
We know about Babylon. Мы знаем о Вавилоне.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
The king of Babylon had a dream, and that dream was terrifying. Царь вавилонский увидел сон и этот сон был ужасен.
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли,
Puduḫepa replied in a letter, 'If you say "The king of Babylon is not a Great King," then you do not know the status of Babylon.' Пудухепа ответила в письме: «Если ты говоришь "царь вавилонский не велик", то ты не знаешь статус Вавилона».
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там".
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
The last two were close to Babylon 5. Последние две атаки произошли рядом с Вавилоном 5.
Well, anyone willing to command Babylon 5 has got to be slightly insane but I don't think that you're ready for the asylum just yet. Ну, каждый желающий командовать Вавилоном 5 должен быть слегка не в себе но Я не думаю, что вам пора в сумасшедший дом, пока.
The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться.
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?" Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом?
And now I think that New York is going to be Babylon for me. Я думаю, Нью-Йорк станет для меня моим Вавилоном.
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
It was filmed in the TWA Dome in St. Louis, Missouri on 12 December 1997 during the Bridges to Babylon Tour 1997-1998. Концерт был снят на арене ТША Dome (англ.)русск. в Сент-Луисе 12 декабря 1997 года во время турне Bridges to Babylon Tour.
Like its predecessor, Carnival in Babylon, Wolf City is a more conventional recording than the band's earlier albums, with shorter track times and more straightforward song structures. Как и её предшественник, Carnival in Babylon, Wolf City - это более традиционная запись по сравнению с ранними альбомами группы, с более короткими треками и четкими песенными структурами.
If you choose one of the available languages then search will proceed in Babylon dictionaries. Выбрав один из предлагамых языков, поиск будет вестись в словарях программы Babylon.
For the group's third album, 1989's Voices of Babylon, a new producer (David Kahne) and sound was evident. Для третьего альбома, Voices of Babylon, который вышел в 1989 году, был выбран новый продюсер (Дэвид Кан), а музыка группы приобрела новое звучание.
A Call To Arms (1999) is the fourth feature-length film set in the Babylon 5 universe (not including the pilot, The Gathering). «Вавилон 5: Призыв к оружию» (англ. Babylon 5: A Call to Arms) - четвёртый полнометражный фильм о вселенной Вавилона 5 (не включая пилотный фильм «Встречи»).
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5. Мы полагаем, что один из главных распространителей "праха" прибыл на "Вавилон-5".
We have arranged for a ship to take you back to Babylon 5 as soon as you are ready to travel. Мы подготовили корабль, который отвезёт вас обратно на "Вавилон-5" как только вы будете готовы.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
Set course for Babylon 5. Курс на "Вавилон-5".
Repeat, this is the Churchill to Babylon Control. Повторяю, "Черчилль" вызывает "Вавилон-5".
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
And we're en route to Babylon 5 at top speed. Мы направляемся к Вавилону 5 на полной скорости.
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Survey 1 to Babylon, we're clear. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке.
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
With great pleasure, I present this new fighter wing to Babylon 5. С огромным удовольствием, я передаю это звено истребителей Вавилону 5.
Больше примеров...