Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
We'll escort him to Babylon 5. Мы проводим его до Вавилон 5.
AND NOW I'll BE FORCED TO SIT AT HOME, NOT WEARING MY MOST FABULOUS NEW SLEEVELESS SHIRT TO BABYLON. И теперь мне придётся сидеть дома, потому что я не могу надеть свою совершенно сказочную новую жилетку и пойти в "Вавилон".
Data transfer of records is complete successful in spite of extreme age of original files and destruction of original Babylon 5 station 480 years ago. Передача данных завершена успешно, несмотря на исключительно большой возраст исходных файлов и уничтожение самой станции Вавилон 5 четыреста восемьдесят лет назад.
Simon was apparently buried in the cemetery of al-Habash in Old Cairo; however, while searching for Simon's relics, his skeleton was discovered in the Coptic Orthodox Church of the Holy Virgin, Babylon El-Darag) during its restoration. Они предполагали, что Симон был похоронен на кладбище аль-Хабаш в Старом Каире, однако 4 августа 1991 скелет Симона был найден в ходе реставрации церкви Богородицы в Вавилон эль-Дараг (англ.)русск.
The place, Babylon 5. Место - Вавилон 5. "Танец теней".
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
So justin's the new king of babylon. Значит, Джастин новый Король Вавилона.
Hillah is located near the ruins of ancient Babylon. Эль-Хилла находится недалеко от руин древнего Вавилона.
Check the archives and get me the secure code for Babylon 4. Проверьте архивы и найдите мне секретный код Вавилона 4.
Interestingly, to explain, how it is possible from Babylon by the ship to get to Carphagen, till now nobody can. Объяснить, как можно из Вавилона на корабле попасть в Карфаген, до сих пор не может никто.
The presence of Orpheus, United Babylon is required at the Jury's stand! На вышке жюри требуется присутствие Орфея, представителя "Единого Вавилона"!
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
When 70 years are completed for Babylon, Когда 70 лет в Вавилоне пройдут,
I like to know all about Babylon 5, and Garibaldi's files are thorough. Я люблю знать все о Вавилоне 5, да и файлы Гарибальди мне помогают.
Michael: MISSED YOU AT BABYLON LAST NIGHT. Я тебя не видел вчера вечером в "Вавилоне".
IT WAS THE OTHER NIGHT, AT BABYLON. Это было вчера вечером в "Вавилоне".
Alien funding of Babylon 5. Инопланетяне обосновались на Вавилоне 5.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли,
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там".
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
It's history; that's the Babylon reference. Это история; вот связь с Вавилоном.
See and experience the real Babylon 5. Посмотрите и насладитесь настоящим Вавилоном 5.
Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5. Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5.
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?" Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом?
And what happened to Babylon? Что же сталось с Вавилоном?
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
Entombed also covered "Hollywood Babylon" on the same album. Entombed записала "Hollywood Babylon" для своего студийного альбома.
In autumn 2011 they released few new songs and recorded their debut video clip Babylon. Той же осенью группа выпустила несколько песен и сняла дебютный видеоклип на песню Babylon.
Skiba's second full-length solo album, Babylon, was released on May 8, 2012. Второй сольный альбом Скибы Babylon был выпущен 8 мая 2012 года.
It was the proposed pilot episode of a new series titled Babylon 5: The Legend of the Rangers. Фильм задумывался как пилотный эпизод нового сериала озаглавленного «Вавилон-5: Легенда Рейнджеров» (Babylon 5: The Legend of the Rangers).
The Lurker's Guide to Babylon 5 is a fan-run website that includes detailed episode guides and analyses, production history notes, background materials, references and other information related to the science fiction epic, Babylon 5. The Lurker's Guide to Babylon 5 - веб-сайт фанатов, содержащий детальнейшее описание эпизодов, анализ, заметки о производстве, фоновые материалы, ссылки и т. д., относящиеся к научно-фантастическому сериалу «Вавилон-5».
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
Your shuttle leaves for Babylon 5 in two days. Ваш шаттл на "Вавилон-5" отбывает через два часа.
As of this moment... Babylon 5 belongs to the Nightwatch. С этого момента "Вавилон-5" принадлежит "Ночному дозору".
We have arranged for a ship to take you back to Babylon 5 as soon as you are ready to travel. Мы подготовили корабль, который отвезёт вас обратно на "Вавилон-5" как только вы будете готовы.
Babylon 5 is like that. Вообще "Вавилон-5" весь такой.
Repeat, this is the Churchill to Babylon Control. Повторяю, "Черчилль" вызывает "Вавилон-5".
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Shuttle 1 to Babylon, do you read? Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
It is true I served Babylon in the days of Nebuchadnezzar whom I served truly and well, but her latter kings I did not serve until tonight. Это правда, я служил Вавилону во времена Навуходоносора которомуя служил честно и хорошо, но его последним царям я никогда не служил до сегодняшнего вечера.
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
With great pleasure, I present this new fighter wing to Babylon 5. С огромным удовольствием, я передаю это звено истребителей Вавилону 5.
Больше примеров...