Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
She has played minor roles in the television series Hotel Babylon and Life and the 2009 feature film Clubbed. Она исполнила небольшие роли в сериалах Отель Вавилон и Life, а в 2009 году снялась в фильме Clubbed.
Babylon, Persia June 323 B.C. Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
Previously on Babylon 5: В прошлой серии на Вавилон 5:
Tell me why, Babylon. Скажи мне, почему, Вавилон?
And I suddenly realized I'd been given a key to defeat the mighty Babylon. Ия вдругпонял, я обрёл ключ чтобы победить могучий Вавилон.
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
We're trying to shut the Babylon portal down, Eve. Мы пытаемся прикрыть портал Вавилона, Ева.
And your guild is a vital part of Babylon 5. И ваша гильдия жизненно важная часть Вавилона 5.
We've been monitoring it for the past hour, captain ever since it entered Babylon 5 space. Мы следим за ним уже целый час, капитан как только появился в районе Вавилона.
And now, because of his illegal activities, And now, because of his illegal activities, Babylon is gone. И теперь, из-за его незаконной деятельности, "Вавилона" больше нет.
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. В то же время он говорил и о будущем окончании вавилонского плена и наказании Вавилона, по истечении семидесяти лет: 11 И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
That's one of the reasons why I suggested babylon 5 for this meeting. Это одна из причин, почему я предложил встречу на Вавилоне 5.
I think we'll be seeing the Tikar on babylon 5 soon. Я думаю, скоро мы увидим Тикар на Вавилоне 5.
The "Orient" magazine, published by the Chaldean Patriarchate at Babylon. журнал "Восток", издаваемый Халдейским патриархатом в Вавилоне;
The film is loosely based on F. Scott Fitzgerald's short story, "Babylon Revisited." Фильм вольно основан на рассказе Ф. Скотта Фицджеральда «Снова в Вавилоне».
However, my heart was joyous as my brothers and sisters departed on their journey home while I remained in Babylon awaiting the day when I, too, would be gathered to my ancestors. Однако, моесердцебылорадостным, как и моих братьев и сестёр, отправляющихсяв путьдомой, когда я оставался в Вавилоне, вожиданиидня когда я тоже присоединюсь к моим предкам.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли,
Puduḫepa replied in a letter, 'If you say "The king of Babylon is not a Great King," then you do not know the status of Babylon.' Пудухепа ответила в письме: «Если ты говоришь "царь вавилонский не велик", то ты не знаешь статус Вавилона».
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там".
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
When I took command of Babylon 5 I found a note on my desk. Когда я принял командование Вавилоном 5, я нашел записку на своем столе.
The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться.
You're the commander of Babylon 5. Вы командуете Вавилоном 5.
And what happened to Babylon? Что же сталось с Вавилоном?
Players assume the roles of one of five Mediterranean empires - Rome, Greece, Babylon, Egypt or Carthage. Игра ведётся на карте Средиземноморья между пятью цивилизациями - Римом, Грецией, Вавилоном, Египтом и Карфагеном.
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
By pressing on "Dictionaries" you will see list of available dictionaries which are presented in specific formats of Babylon and KZod programs ( .bgl and .zod). Щелкнув пунк меню "Словари" Вы увидите имеющиеся на данный момент словари, которые предоставленны в форматах программ Babylon и KZod ( .bgl и .zod).
The Wicked Symphony is the fourth full-length album by Tobias Sammet's rock opera project Avantasia, released on 3 April 2010, parallel with Angel of Babylon. The Wicked Symphony - четвёртый полноформатный альбом проекта Avantasia вокалиста группы Edguy Тобиаса Саммета, вышедший 3 апреля 2010 года одновременно с альбомом Angel of Babylon.
After Babylon broke up, Tate performed a few shows with The Mob, but left because he was not interested in performing heavy metal cover songs. После распада группы Babylon Джефф Тейт выступил несколько раз с The Mob, но затем ушёл, поскольку не был заинтересован в исполнении музыки стиля хэви-метал.
For the group's third album, 1989's Voices of Babylon, a new producer (David Kahne) and sound was evident. Для третьего альбома, Voices of Babylon, который вышел в 1989 году, был выбран новый продюсер (Дэвид Кан), а музыка группы приобрела новое звучание.
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5. Мы полагаем, что один из главных распространителей "праха" прибыл на "Вавилон-5".
Babylon 5 is under our protection. "Вавилон-5" находится под нашей защитой.
We better pull out before we jeopardize Babylon 5 further. Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность.
Set course for Babylon 5. Курс на "Вавилон-5".
Repeat, this is the Churchill to Babylon Control. Повторяю, "Черчилль" вызывает "Вавилон-5".
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
We will link up and escort you back to Babylon 5. Мы сопроводим вас обратно к Вавилону 5.
And we're en route to Babylon 5 at top speed. Мы направляемся к Вавилону 5 на полной скорости.
Survey 1 to Babylon, we're clear. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке.
Shuttle 1 to Babylon, do you read? Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
Больше примеров...