| They want me to sell them a piece of Babylon 5 just for tonight, for religious reasons. | Они хотят, чтобы я продала им часть Вавилон 5 всего на одну ночь, по религиозным соображениям. |
| The comet is a gift from all the Brakiri on Babylon 5. | Комета - это подарок от всех Бракири для Вавилон 5. |
| And I, and all the Brakiri on Babylon 5, appreciate it. | Я и все Бракири на Вавилон 5 благодарны за это. |
| Lochley said something about selling to the Brakiri a piece of Babylon 5 right before this happened. | Локли сказала что-то о продаже Бракири части Вавилон 5 как раз перед тем, как это произошло. |
| It's acting as if the rest of Babylon 5 were a million light-years away. | Такое ощущение, что остальной Вавилон 5 где-то в миллионах световых лет отсюда. |
| That must be a long way from Babylon 5. | Это довольно далеко от Вавилон 5. |
| We leave for Babylon 5 in one hour. | Мы отбываем на Вавилон 5 через час. |
| Since this is your first time on Babylon 5, I decided to show you around myself. | Поскольку вы впервые на Вавилон 5, я решила лично вам все показать. |
| I am leaving this message for you because it appears I must leave Babylon 5 sooner than I had intended. | Я оставляю это сообщение для вас, поскольку, похоже, я должен покинуть Вавилон 5 раньше, чем я намеревался. |
| So I've decided that you will be my replacement here on Babylon 5. | Итак, я решил, что вы станете моей заменой на Вавилон 5. |
| He was instructed to remain on Babylon 5. | Ему было приказано оставаться на Вавилон 5. |
| Since alcohol is dangerous for the Minbari I left all that stuff back on Babylon 5. | Поскольку алкоголь опасен для Минбари я все оставил на Вавилон 5. |
| First, I will leave you here to finalize your travel arrangements back to Babylon 5. | Сначала я оставлю тебя здесь, чтобы ты позаботился о возвращении на Вавилон 5. |
| Babylon 5 still has a lot to offer. | Вавилон 5 - это всё что вам нужно. |
| They seemed to think that if our government recognized Babylon 5 they would have an easier time establishing their independence. | Похоже, они думали, что если наше правительство признает Вавилон 5 им будет проще установить свою независимость. |
| This is Babylon 5 Command and Control. | Это Вавилон 5, Командный Центр. |
| I hardly think the kind of promiscuous behavior that Babylon promotes is a laughing matter. | Я не думаю, что приверженность к промискуитету, которую пропагандирует "Вавилон", это тема для шуток. |
| Come running back to Babylon where he belongs? | Он прибежит обратно в "Вавилон", где ему и место? |
| Now I am standing on Babylon 5. | А сейчас на территории Вавилон 5. |
| Every day brings us something new at Babylon 5. | Каждый день на борту Вавилон 5 приносит что-то новое. |
| You have entered Babylon 5 space. | Вы вошли в пространство Вавилон 5. |
| We'll escort him to Babylon 5. | Мы проводим его до Вавилон 5. |
| Many of us were killed during the defense of Babylon 5. | Многие из нас были убиты во время обороны Вавилон 5. |
| If anyone knows the vulnerable places on Babylon 5, that would be you. | Если кто и знает уязвимые места Вавилон 5, то это только вы. |
| Zathras came with us to Babylon 4. | Затрас пришел с нами на Вавилон 4. |