| We believe that that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. | Мы считаем, что древний Вавилон является символом современного Вавилона, который олицетворяет современную Америку. |
| Your governments signed the Babylon Treaty promising to keep ships here as part of the ongoing defense of Babylon 5. | Ваши правительства подписали договор с Вавилон 5, согласившись, что ваши корабли будут рассматриваться как часть оборонной системы станции. |
| Babylon Park is a spoof of Babylon 5 and South Park that debuted on the internet in 1998, created by Christopher Russo. | Вавилон Парк) - пародия на сериалы «Вавилон-5» и «Южный парк», выпуск которой начался в Интернете в 1998 году Кристофером Руссо (англ. Christopher Russo). |
| After Alexander, the other empires, Babylon declines, falls into ruins, and all the traces of the great Babylonian empire are lost - until 1879 when the cylinder is discovered by a British Museum exhibition digging in Babylon. | После Александра, других империй, Вавилон приходит в упадок, превращается в руины, и все следы великой Вавилонской империи теряются - до 1879 года, когда цилиндр оказывается найден во время раскопок Британского Музея в Вавилоне. |
| After Alexander, the other empires, Babylon declines, falls into ruins, and all the traces of the great Babylonian empire are lost - until 1879 when the cylinder is discovered by a British Museum exhibition digging in Babylon. | После Александра, других империй, Вавилон приходит в упадок, превращается в руины, и все следы великой Вавилонской империи теряются - до 1879 года, когда цилиндр оказывается найден во время раскопок Британского Музея в Вавилоне. |
| You see, Michael, I won't be coming back from Babylon 4. | Понимаешь, Майкл, я не вернусь с Вавилон 4. |
| If that thing gets any closer to Babylon 4, we risk damaging the station when it blows. | Если она подойдет близко к Вавилон 4, мы рискуем повредить станцию взрывом. |
| Babylon 4 now within estimated blast range. | Вавилон 4 вне зоны поражения взрывом. |
| Babylon 4 scanners are still down. | Сканеры Вавилон 4 все еще не действуют. |
| We must take Babylon 41000 years into the past and help defeat the Shadows in the last war. | Мы должны доставить Вавилон 4 на тысячу лет в прошлое и помочь разгромить Теней в прошлой войне. |
| If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed. | Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен. |
| Which is exactly when Babylon 4 reappeared the last time. | Это как раз то время, когда Вавилон 4 видели в последний раз. |
| You should go back to Babylon 5 to... | Вам следует вернуться на Вавилон 5 и... |
| We need Babylon 5's resources for that. | Для этого нужно воспользоваться ресурсами Вавилон 5. |
| We want to know what you remember after you were taken from Babylon 5. | Мы хотим знать, что вы помните с тех пор, как покинули Вавилон 5. |
| What happened after you left Babylon 5? | Что случилось после вашего ухода с Вавилон 5? |
| Aristotle may have called them barbarians, but he never saw Babylon. | Аристотель называл их варварами. Жаль, что ему не довелось увидеть Вавилон. |
| For the sake of everyone, G'Kar you must give up Babylon 5 and come home. | Во имя всех, Джи'Кар ты должен покинуть Вавилон 5 и вернуться домой. |
| Babylon Control to Alpha Seven, please respond. | Вавилон вызывает Альфу Семь. Пожалуйста ответьте. |
| Babylon 5 is divided into several different sections. | Вавилон 5 разделен на несколько разных секторов. |
| I'm to blame for bringing this trouble to Babylon 5. | Я виню себя в том, что я привлек эту беду на Вавилон 5. |
| So we made plans to go to Babylon tomorrow night. | И мы планируем пойти в "Вавилон" завтра вечером. |
| I'm authorized to surrender command of Babylon 5 to you. | Передаю полномочия по коммандованию станцией Вавилон 5 вам. |
| But we don't want to go to Babylon. | Но мы же не хотим идти в "Вавилон". |
| Seems like Babylon is once again the place to be. | Похоже, "Вавилон" снова стал популярным местом. Ты. |