Can you find out who adopted my baby? |
Вы можете выяснить, кто удочерил мою малышку? |
Because once we get that baby back, |
Потому что как только мы заберем малышку, |
Lissa doesn't want me to come by the house and confuse baby Morgan, which I get. |
Лисса не хочет, чтобы я приходил в ваш дом и сбивал с толку малышку Морган, но оно и понятно. |
Second, you ruined my road trip, and you just gave my baby to Rochelle. |
Во-вторых ты сорвал мою поездку и ты только что отдал мою малышку Рошель. |
Keep those nasty plastic brushes off my baby! |
Убери эти щётки, они поцарапают мою малышку! |
What you want to bring the baby out in that thin shmatte? |
Почему ты вынесла малышку на улицу в таком тоненьком костюмчике? |
The father of her child is in prison, and she's being forced to raise our baby with the man I believe put me here. |
Отец ее ребенка в тюрьме, а она вынуждена растить нашу малышку с человеком, который, я убежден, запрятал меня сюда. |
I can't hold my baby, right? |
Я не могу подержать свою малышку, да? |
My baby don't care for silks and faces |
Мою малышку не волнуют шелка и лица |
She hasn't even met her baby yet. |
ќна еще даже не видела свою малышку. |
I just got here, and I don't think the baby's been fed or changed in hours. |
Я только что пришла сюда, и я не думаю, что малышку кормили или меняли ей памперс уже несколько часов. |
I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby. |
Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку. |
Santa, bring my baby back to me |
Санта, верни мою малышку обратно ко мне |
I know this doesn't count for much, but me and Lyla, we're naming the baby Sara. |
Я понимаю, что это мало значит, но мы с Лайлой называем нашу малышку Сарой. |
Devon, like this stuffed bear is going to teach this baby how to read and write. |
Девон, как этот медведь научит малышку читать и писать! |
Why don't you come down, help me get this baby out? |
Почему бы тебе не спуститься и не помочь мне вытащить эту малышку наружу? |
Kiss my baby and tell her, "daddy be home para la cena." |
Поцелуй малышку и скажи ей, "папа будет дома к ужину". |
I mean, is that why you're spending all your time with the baby? |
Я хочу сказать, зачем ты тратишь все свое время на малышку? |
If Libby here likes us as much as we like her, we should just go ahead and move to adopt her baby girl. |
Если мы понравились Либби, как она нам, то нам остается лишь удочерить ее малышку. |
Junior, look, hand over the baby, and we'll let bygones be bygones. |
Джуниор, послушай, отдай малышку, и мы забудем старые обиды. |
But I still wanted to stab you, then me, then the baby. |
Но я хотела заколоть тебя, потом себя, потом малышку. |
Turning... a sweet little baby... into a you! |
Превращаешь... нашу милую малышку... в копию себя! |
And why hasn't she come to pick the baby up? |
И почему она не пришла сюда, чтобы забрать малышку? |
I'm very careful about what I put in my baby! |
Я очень внимателен к тому, что загружаю в мою малышку! |
These people have spent the last four years of their life, all their money, trying... trying to get their baby back. |
Эти люди потратили четыре года жизни, все свои деньги, пытаясь... пытаясь вернуть свою малышку. |