Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Малышку

Примеры в контексте "Baby - Малышку"

Примеры: Baby - Малышку
Can you find out who adopted my baby? Вы можете выяснить, кто удочерил мою малышку?
Because once we get that baby back, Потому что как только мы заберем малышку,
Lissa doesn't want me to come by the house and confuse baby Morgan, which I get. Лисса не хочет, чтобы я приходил в ваш дом и сбивал с толку малышку Морган, но оно и понятно.
Second, you ruined my road trip, and you just gave my baby to Rochelle. Во-вторых ты сорвал мою поездку и ты только что отдал мою малышку Рошель.
Keep those nasty plastic brushes off my baby! Убери эти щётки, они поцарапают мою малышку!
What you want to bring the baby out in that thin shmatte? Почему ты вынесла малышку на улицу в таком тоненьком костюмчике?
The father of her child is in prison, and she's being forced to raise our baby with the man I believe put me here. Отец ее ребенка в тюрьме, а она вынуждена растить нашу малышку с человеком, который, я убежден, запрятал меня сюда.
I can't hold my baby, right? Я не могу подержать свою малышку, да?
My baby don't care for silks and faces Мою малышку не волнуют шелка и лица
She hasn't even met her baby yet. ќна еще даже не видела свою малышку.
I just got here, and I don't think the baby's been fed or changed in hours. Я только что пришла сюда, и я не думаю, что малышку кормили или меняли ей памперс уже несколько часов.
I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby. Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку.
Santa, bring my baby back to me Санта, верни мою малышку обратно ко мне
I know this doesn't count for much, but me and Lyla, we're naming the baby Sara. Я понимаю, что это мало значит, но мы с Лайлой называем нашу малышку Сарой.
Devon, like this stuffed bear is going to teach this baby how to read and write. Девон, как этот медведь научит малышку читать и писать!
Why don't you come down, help me get this baby out? Почему бы тебе не спуститься и не помочь мне вытащить эту малышку наружу?
Kiss my baby and tell her, "daddy be home para la cena." Поцелуй малышку и скажи ей, "папа будет дома к ужину".
I mean, is that why you're spending all your time with the baby? Я хочу сказать, зачем ты тратишь все свое время на малышку?
If Libby here likes us as much as we like her, we should just go ahead and move to adopt her baby girl. Если мы понравились Либби, как она нам, то нам остается лишь удочерить ее малышку.
Junior, look, hand over the baby, and we'll let bygones be bygones. Джуниор, послушай, отдай малышку, и мы забудем старые обиды.
But I still wanted to stab you, then me, then the baby. Но я хотела заколоть тебя, потом себя, потом малышку.
Turning... a sweet little baby... into a you! Превращаешь... нашу милую малышку... в копию себя!
And why hasn't she come to pick the baby up? И почему она не пришла сюда, чтобы забрать малышку?
I'm very careful about what I put in my baby! Я очень внимателен к тому, что загружаю в мою малышку!
These people have spent the last four years of their life, all their money, trying... trying to get their baby back. Эти люди потратили четыре года жизни, все свои деньги, пытаясь... пытаясь вернуть свою малышку.