Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Малышку

Примеры в контексте "Baby - Малышку"

Примеры: Baby - Малышку
She sold my baby because she's angry that I won't let her annoying sister move in with us. Она продала мою малышку, потому что сердится из-за того, что я не разрешаю её занудной сестре переехать жить к нам.
He loves me and he loves his baby daughter. Он любит меня и мою малышку.
The way we sent Emma through as a baby... maybe I could go after 'em that way. То, через которое мы отправили малышку Эмму? Может, я смогу использовать его.
I, I love my baby but I'm still the most important person in my life. Я люблю мою малышку, но я до сих пор самый главный человек в моей жизни.
Keep that baby until the engine blows up... Буду гладить малышку, пока двигатель не взревёт
When the baby was last inspected? Когда малышку осматривали в последний раз?
It was a nice idea... marry you, make our people strong, raise my baby girl surrounded by the pack. Это было отличной идеей... выйти за тебя, сделать наших людей сильнее, вырастить мою малышку в окружении стаи.
Anne, come and look at the baby! Анне, иди посмотри на малышку!
Why would you leave such a beautiful baby on our doorstep? Зачем же вы подбросили такую милую малышку на наше крыльцо?
Can I see the baby, please, Miss Hitchcock? Можно мне повидать малышку, Мисс Тучка?
You took your little baby girl out with her and you kept her safe. Вы забрали у неё свою малышку и нашли для неё надёжное убежище.
Because I knew if she got pregnant that he couldn't sell my baby. Потому что я знала, если она забеременнеет тогда он не сможет продать мою малышку
Why don't you leave the baby with me? Почему ты не оставишь малышку со мной?
I went back to see my baby Я вернулся, чтобы увидеть мою малышку.
"Your daughter did give birth today to a fine baby girl." "Сегодня ваша дочь родила прекрасную малышку".
Since she took awhile to go up there, he pinched the baby to make her cry. Её в комнате не было, и он начал щипать малышку, чтобы заставить ее плакать.
Although, I was wondering if we can start with you taking the baby one night and then build up to a full weekend. Вместе с тем, я подумала, может для начала вы заберете малышку на одну ночь, а потом уже перейдем к полноценным выходным.
So, you know, I'm thinking when you take the baby home for her nap, they could go with y'all, 'cause I got plans. И я тут подумал, когда понесёшь малышку домой спать, ты могла бы взять с собой мальчиков, а то у меня есть планы.
Because he's scheming to take back baby Robin? Потому что он планирует забрать малышку Робин?
Said that they could all look after the baby together. Сказали, что они вместе могут растить малышку
Even if we get the baby, we have no way to get out of here. Даже если мы вернем малышку, нам отсюда не выбраться.
And you have to get ready to hold your baby girl 'cause your wife's going to be a little wiped out. А вам нужно быть готовым держать свою малышку, потому что ваша жена будет немножко потрепана.
I thought I could make it better, that I could protect my baby. Я думала, что смогу сделать как лучше, защитить свою малышку.
That baby's 20% off! На эту малышку скидка 20%!
You know, it was just all I could do to get myself dressed and then feed the baby this morning. Всё, что я смогла сделать - это красиво одеться и утром покорить малышку.