Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Baby - Маленький"

Примеры: Baby - Маленький
You'll let him hear in the receiver how the baby is crying, and he'll melt. Вы дадите ему послушать, как кричит маленький, и сердце его дрогнет.
W-we still have a-a few kinks to work out but I can assure you this will be as safe as a baby lamb. Есть еще пара деффектов, которые нужно исправить но я вас уверяю, это будет безопасно как маленький ягненок.
Ma lands on the car carrying Wong's wife and baby son, caving in the roof. Ма падает на крышу автомобиля, внутри которого находились жена и маленький сын Wong'а, круша их.
I can't understand it, and I don't think the baby'll understand it when he grows up either. Мне бы очень не хотелось начинать наш маленький проект находясь в долгах.
Well, well, well, without his precious energy drink, it looks like baby Joffrey won't have the strength to jackhammer Bear for a whole hour again tonight. Так, так, так, похоже что без своего драгоценного энергетического напитка, маленький Джоффри останется совсем без сил чтобы пердолить Мишку целый час сегодня ночью.
And if you think I'm being a baby now, do I need to remind you of what I'm like when I'm sick? Если я сейчас как маленький, напомнить тебе, каким я становлюсь, когда болею?
You're with me, Baby Booth. Идем, Маленький Бут.
HELLO, BABY ANGEL. Привет, маленький ангелочек.
It looked like it belonged on a baby and it had a funny color. Такой маленький крючочек, как у малыша и странного цвета.
He didn't mean that, baby. No, no, no. Он не хотел тебя обидеть, маленький мой.
I think you got it, sonny. I don't know what I'd do without you, Owen baby. Что бы я без тебя делала, мой маленький мальчик.
His baby is so small, and I've never encountered such a just - a disturbing image, but just - just so heartfelt. Его ребёнок такой маленький, и я никогда не сталкивалась с таким просто волнующим изображением, но таким откровенным.
A soft spot on a newborn baby's skull? Маленький открытый участок между костями черепа у новорожденных?
Although it has always been hinted that Kirby is young, Kirby's age is lowered even more so he is only a baby, likely to act as an explanation for why he doesn't talk as Sakurai mandated. Хотя всегда намекалось о том, что Кирби молодой, в аниме персонаж представлен как маленький ребёнок, возможно это и служит объяснением того что он не говорит.
Having a baby in your 40s is exhausting, and people will judge you if you keep a sippy cup full of wine in the stroller so you can pound grape. Ha! I knew you loved it. Когда у тебя маленький ребенок в 40, это выматывает, да и люди осуждают тебя, если в у тебя кружка-непроливайка, наполненная вином, валяется в детской коляске, чтобы ты в любой момент мог потягивать вино.
She is thin-skinned like a little baby and she will take this so, so personally and it'll become a huge thing about, Она ранимая, как маленький ребенок и она точно примет это на свой счет, и в итоге всё это выльется в разговоры типа
Three men and a baby... That's what it is. Он маленький дурачок, витающий в облаках.
(panting) I love you, my perfect little cheerleader baby! Я люблю тебя, мой совершенный маленький чирлидер!
Then, badda-bing, one little nuclear airburst fried all the Sputniks, and we are back, baby. В конце столетия мафия была вымирающим видом, но один маленький ядерный взрыв спалил все спутники, и мы снова вернулись.
Why doesn't my little baby... embrace his little Krigsy? Но почему мой маленький пупсёночек не обнимет своего маленького Кригсёночка, а?
I'll take a dozen! I represent... the Precious Baby Discount Stores. Колышки, таблица для результатов, маленький тупой карандашик.
In Southey's tale, three anthropomorphic bears - "a Baby Bear, a Mama Bear, and a Papa Bear" - live together in a house in the woods. В сказке Саути три антропоморфных медведя-мужчины, «маленький, средний и огромный медведь», живут вместе в доме в лесу.
Maybe it's a good baby step. Неплохой маленький шаг навстречу.
Baby Slitheen talks with the voice of Margaret Blaine: Baby Slitheen: Take me home, Daddy, I don't like the nasty policemen! - Russell T Davies, "The Stolen Earth" draft script, Friday 14 December 2007. Маленький сливин говорит голосом Маргарет Блэйн: Маленький сливин: Папа, отвези меня домой, мне не нравятся эти полицейские! - Расселл Ти Дейвис, Украденная Земля, оригинальный сценарий, 14 декабря 2007 Однако спустя неделю после написания сцен Расселл Дейвис переписал их из-за финансовых ограничений.
You quit bein such a baby! Это ты, как маленький!