Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Baby - Маленький"

Примеры: Baby - Маленький
Why, when you were a baby, people used to stop me on the street and tell me how beautiful you were. Ну, а что - когда ты был маленький, люди на улице меня останавливали, чтобы сказать, какой ты был красавец.
It's going to be legend wait for it, no, I won't wait for it and neither should little baby Marvin, so maybe it's better if you two just die right now dary. Это будет леген подожди, нет я не буду ждать а тем более маленький Марвин, может будет лучше если вы двое умрете прямо сейчас дарно.
What's wrong baby? What's wrong? Что с тобой, мой маленький?
I am just so glad, in light of this wonderful news, with a baby boy about to be born into our family, that my amazing husband and his administration believe in doing whatever is necessary in east Sudan Просто я так рада, что в свете этой прекрасной новости о том, что скоро в нашей семье появится маленький мальчик, мой удивительный муж и его администрация верят в то, что необходимо сделать всё возможное в Восточном Судане,
This is exemplified in the Baby citizen programme and in every programme. Такой подход воплощен в программе «Маленький гражданин» и во всех других программах организации.
Baby elephant is actually a good answer; "B" is a bear of a letter. Маленький слон вообще хороший ответ, "М" непростая буква.
So if everything go good, then Baby Jonah may stay overnight. И если всё будет нормально, то маленький Джона сможет остаться на ночь.
I'm finally employed, me and Sandra have got baby Brian, Я наконец нашёл работу, у нас с Сандрой родился маленький Брайан,
I need a bulldog clamp small enough for the baby... but strong enough to stop the flow of blood. Мне понадобится зажим, достаточно маленький для сосудов ребенка... но достаточно сильный, чтобы остановить кровопоток.
Anyway, the small one's for the baby, and the big one's for Kristina. Короче, маленький для ребенка, а большой для Кристины.
I heard the siren, but I have a baby at home. Я слышала сирену, но у меня дома маленький ребенок
Besides the happy pandas (see» panda news), we have satisfied giraffes and lions, a small partner in the house of strife cheetah, tiger baby playing in the water and around the polar bear twins observed (see video). Кроме того счастливого панды (см.» Panda новостей), мы удовлетворены жирафы и львы, маленький партнер в доме беспорядков гепард, тигр ребенок играл в воде и вокруг полярного медведя близнецов наблюдается (см.
And I want to have a little Jordan Pippin Biggs, but I want it to be our baby. И я хочу, чтобы у нас был маленький Джордан Пиппин Биггс, но я хочу, чтобы это был наш ребенок.
Well, it's not... It's not like he's a baby. Ну, он не... он не маленький ребёнок.
Because the bacteria that's making you sick is contagious, which means other people can get it, and I have to be particularly careful because I have a newborn baby, and I wouldn't want to get him sick. Потому что бактерия, из-за которой ты болеешь, заразна, а это значит, что другие люди тоже могут заболеть, а я должна быть особенно осторожна, потому что у меня маленький ребёнок, и я не хочу, чтобы он заболел.
And sometimes he sits in it like a baby. и так и сидит, как маленький ребёнок.
I know I shouldn't drink, what with me being pregnant with your baby, but one little glass won't harm, will it? Знаю, мне нельзя пить, ведь я беременна твоим ребёнком, но маленький бокал ведь не повредит?
Baby, you need to tell them where that little boy is. Малыш, ты должен сказать им, где маленький мальчик.
Baby, Beverly's house is small. Детка, у Беверли маленький дом.
While a little, fat, fair baby, a little, fat, fair, legitimate baby sucked up all the love in the house until there was none left over. В то время как маленький, упитанный, законный ребёнок, маленький, упитанный, законный, законнорожденный ребёнок всасывал всю любовь в том доме, пока не осталось ничего.
Well, you did call me "Baby Harvey" once. Ты же сама меня как-то назвала "маленький Харви".
The "Baby citizen programme", as developed by the organization, provides pregnant women from all socio-economic backgrounds with all-encompassing care. В рамках программы «Маленький гражданин» беременные женщины из разных слоев общества получают всестороннюю помощь.
The Baby citizen programme is one of many examples of the organization's commitment to providing a multidisciplinary education. Программа «Маленький гражданин» - лишь один из многочисленных примеров приверженности Легиона доброй воли делу обеспечения многопрофильного образования.
As part of the Baby Citizen programme, pregnant women from diverse socio-economic backgrounds are provided multidisciplinary care and education as they travel the path towards motherhood. В рамках программы «Маленький гражданин» беременным женщинам из разных слоев общества оказывают разностороннюю помощь и просветительские услуги по мере их приближения к материнству.
You think we could apply to get Baby Jonah as a foster kid, too? Как вы думаете, мы можем подать документы на то, чтобы маленький Джона тоже стал нашим патронатным ребёнком?