Even if one of them has been behaving, for most of the holiday season... like a spoiled, selfish little baby. |
Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников... как испорченный, эгоистичный маленький ребенок. |
We'll just hackle this thing together one little baby step after time. |
Мы преодолеем это препятствие вместе, один маленький шажок за другим. |
The three of you and a little baby in three skinny little rooms. |
Вас трое в трех крохотных комнатах, да еще и маленький ребенок. |
I wanted to make the little Lannister baby man fly, but Mother said I couldn't. |
Я хотел, чтобы маленький человечек Ланнистер полетел, но мама сказала, что нельзя. |
Good baby, good baby, dear Nora. |
Мой маленький, мой милый Нора. |
I'll get a cold, then the baby and it'll be my fault. |
Я простужусь, потом маленький, и я буду виноват, что он в соплях. |
While he's still a baby, he needs his mother close at hand. |
Пока он маленький, ему нужно, чтобы мама была рядом. |
and we're married... and our baby's coming. |
Мы поженились, и у нас будет маленький. |
Perhaps like in the good, old days when Lenny was a baby |
Возможно, как в старые добрые времена, когда Лэнни был еще маленький, |
Well lesson number one, Sammy's not a baby, okay? |
Ну, урок номер один. Сэмми не маленький. |
You boys make sure my baby don't go nowhere. |
А вы, ребята, посмотрите, чтобы мой маленький никуда не ходил, ясно? |
You're tearing up like a little baby? |
А рыдаешь, как маленький ребёнок. |
And it's how your new baby? |
А ты как новый маленький ребенок. |
I'm acting like a baby? |
Я веду себя как маленький ребёнок? |
Is the baby too little for a blueberry? |
А ребенок слишком маленький для черники? |
poor little baby doesn't make it? |
Что если... бедный маленький малыш не выживет? |
And I don't know how the baby survived- premature- so small and fragile in the middle of the jungle. |
И мне неизвестно каким образом младенец выжил... такой маленький и хрупкий посреди джунглей. |
You're the best, best little baby. |
Ты лучший, лучший маленький малыш. |
I mean, with the new baby at home, I'm surprised you made it at all. |
У тебя маленький ребенок, я удивляюсь, как ты успеваешь. |
My friends just had a baby, so if you don't mind, there's another slimy little human that needs my attention. |
У моего друга только родился ребенок, поэтому, если ты не против, есть другой слюнявый маленький человек, нуждающийся в моем внимании. |
The first one I cracked open had a little baby chicken: |
В первом яйце, которое я почистила, был маленький цыпленок: |
That summer while I was at basic, there was a drive-by that took the life of a young baby... |
Тем летом, пока я был в учебке, у нас случилась перестрелка, в которой погиб маленький ребёнок... |
"This is my brand-new baby." |
"Это мой миленький маленький ребеночек". |
Don't you think... we should have a little baby of our own? |
Тебе не кажется, что мы должны были... маленький ребенок из наших? |
I'm probably not what you were dreaming of, but you're not a baby yourself, dear. |
Возможно я не такая, как ты себе представляла, но и ты тоже не маленький ребенок, дорогая. |