Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Baby - Маленький"

Примеры: Baby - Маленький
Even if one of them has been behaving, for most of the holiday season... like a spoiled, selfish little baby. Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников... как испорченный, эгоистичный маленький ребенок.
We'll just hackle this thing together one little baby step after time. Мы преодолеем это препятствие вместе, один маленький шажок за другим.
The three of you and a little baby in three skinny little rooms. Вас трое в трех крохотных комнатах, да еще и маленький ребенок.
I wanted to make the little Lannister baby man fly, but Mother said I couldn't. Я хотел, чтобы маленький человечек Ланнистер полетел, но мама сказала, что нельзя.
Good baby, good baby, dear Nora. Мой маленький, мой милый Нора.
I'll get a cold, then the baby and it'll be my fault. Я простужусь, потом маленький, и я буду виноват, что он в соплях.
While he's still a baby, he needs his mother close at hand. Пока он маленький, ему нужно, чтобы мама была рядом.
and we're married... and our baby's coming. Мы поженились, и у нас будет маленький.
Perhaps like in the good, old days when Lenny was a baby Возможно, как в старые добрые времена, когда Лэнни был еще маленький,
Well lesson number one, Sammy's not a baby, okay? Ну, урок номер один. Сэмми не маленький.
You boys make sure my baby don't go nowhere. А вы, ребята, посмотрите, чтобы мой маленький никуда не ходил, ясно?
You're tearing up like a little baby? А рыдаешь, как маленький ребёнок.
And it's how your new baby? А ты как новый маленький ребенок.
I'm acting like a baby? Я веду себя как маленький ребёнок?
Is the baby too little for a blueberry? А ребенок слишком маленький для черники?
poor little baby doesn't make it? Что если... бедный маленький малыш не выживет?
And I don't know how the baby survived- premature- so small and fragile in the middle of the jungle. И мне неизвестно каким образом младенец выжил... такой маленький и хрупкий посреди джунглей.
You're the best, best little baby. Ты лучший, лучший маленький малыш.
I mean, with the new baby at home, I'm surprised you made it at all. У тебя маленький ребенок, я удивляюсь, как ты успеваешь.
My friends just had a baby, so if you don't mind, there's another slimy little human that needs my attention. У моего друга только родился ребенок, поэтому, если ты не против, есть другой слюнявый маленький человек, нуждающийся в моем внимании.
The first one I cracked open had a little baby chicken: В первом яйце, которое я почистила, был маленький цыпленок:
That summer while I was at basic, there was a drive-by that took the life of a young baby... Тем летом, пока я был в учебке, у нас случилась перестрелка, в которой погиб маленький ребёнок...
"This is my brand-new baby." "Это мой миленький маленький ребеночек".
Don't you think... we should have a little baby of our own? Тебе не кажется, что мы должны были... маленький ребенок из наших?
I'm probably not what you were dreaming of, but you're not a baby yourself, dear. Возможно я не такая, как ты себе представляла, но и ты тоже не маленький ребенок, дорогая.