And then on one day, August 28th of 1854, a young child, a five-month-old girl whose first name we don't know, we know her only as Baby Lewis, somehow contracted cholera, | И вот однажды, 28-го августа 1854 года, маленький ребёнок, пятимесячная девочка, чьё имя нам не известно, мы её знаем только как Крошку Льюис, каким-то образом заболела холерой. |
Baby booster chairs typically attach to a dining chair to enable a small child to join the family dinner table at mealtime. | Стул-подставка обычно крепится к обычному стулу, чтобы маленький ребенок присоединялся к семье за обеденным столом. |