My little baby's getting married. |
Моя девочка выходит замуж. |
Is my baby up? |
Проснулась, моя девочка? |
My baby, don't worry. |
Девочка моя, не волнуйся. |
And then on one day, August 28th of 1854, a young child, a five-month-old girl whose first name we don't know, we know her only as Baby Lewis, somehow contracted cholera, came down with cholera at 40 Broad Street. |
И вот однажды, 28-го августа 1854 года, маленький ребёнок, пятимесячная девочка, чьё имя нам не известно, мы её знаем только как Крошку Льюис, каким-то образом заболела холерой. |
Happy birthday, baby. |
С днем рождения, моя девочка! |
There's my baby girl. |
О, вот и моя маленькая девочка. |
And don't be scared, baby girl. |
Не пугайся, маленькая девочка. |
Where's my baby little girl? |
Где моя маленькая девочка? |
Please don't baby me. |
Я не маленькая девочка. |
My baby Lydia, my baby! |
Лидия, девочка моя! |
You have a brand-new baby girl. |
Ваша совершенно новая девочка. |
They're coming, baby girl. |
Уже скоро, девочка моя. |
Ten G's, baby. |
10 кусков, девочка. |
"That's your baby girl..." |
"Там твоя девочка..." |
You've got a beautiful baby girl. |
У вас красивая девочка. |
Laura, my baby. |
Лора, девочка моя. |
My baby's finally home. |
Моя девочка наконец дома. |
Does a small baby live here? |
Здесь живет маленькая девочка? |
Come here, my baby girl. |
Иди сюда, моя девочка. |
But your baby was a girl. |
Но у тебя была девочка. |
Su-jin, my poor baby... |
Су Чжин, моя бедная девочка... |
Come here, baby girl. |
Иди сюда, девочка. |
Good night, baby girl. |
Спокойной ночи, девочка. |
She's a perfectly healthy baby girl. |
Она прекрасная здоровая девочка. |
Come on, now, baby girl, |
Да ладно, девочка, |