Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Baby - Девочка"

Примеры: Baby - Девочка
And when we hadour little baby girl, I made sure I would neverbe pregnant again. И когда у нас родилась наша маленькая девочка, я удостоверилась, что больше не забеременею.
Once upon a time, in a kingdom far far away a baby girl is borned Однажды, в далеком-далеком королевстве... родилась девочка.
On 10 November 2007, a baby girl (below the age of one) was reportedly killed and a 12-year-old girl wounded during a CNDP attack on Lushebere (Masisi territory, North Kivu). Была получена информация о том, что 10 ноября 2007 года в ходе нападения НКЗН на Лушебере (район Масиси, Северное Киву) была убита совсем маленькая девочка (ей еще не исполнилось и года) и ранена девочка 12 лет.
And you- You've done a great job with my baby. Ну, как там... моя девочка?
"His wife's worried the girl might hurt their newborn baby..." The little ones have constant diarrhea. Жена опасается, что девочка причинит вред младенцу, родившемуся у них.
Once a family of angels who were expecting a baby learnt they would have a girl. Однажды семья ангелов, ожидавшая появления на свет своего малыша, узнала, что это будет девочка.
Among the dead was Tiferet Sarah Shilon, a 9-month-old baby girl, killed along with her 67-year-old grandmother, and her 35-year-old father. Среди убитых была Тиферет Сара Шилон - 9-месячная девочка, которая погибла вместе со своей 67-летней бабушкой и отцом в возрасте 35 лет.
Soon after adopting baby Hayrapet, Larissa found a three year old girl wandering alone at a train station in Vilnius. She took her to a Russian orphanage. Лариса с маленьким сыном возвращается в Армению, но ее единственним желанием становится удочерить девочку.Через некоторое времья она пребывает в Вильнюс, но девочка не узнает "маму", так как в период их разлуки перенесла миненгит.
Of the extended family of 14, ten were killed, including an infant, a two-year-old baby, a 10-year-old boy, and a 12-year-old girl. Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
You... You are an old soul, Shania, but you're still just my baby girl. Ты... ты умна не по годом Шиния но при всем этом, ты - маленькая девочка.
The painting shows a girl ("the elder sister") sitting on a rock and holding a sleeping baby ("the younger brother") on her lap, with a quiet rural landscape behind them. На картине на фоне сельского пейзажа изображена девочка («старшая сестра»), сидящая на камне и держащая на коленях спящего ребёнка («младшего брата»).
By the way, the baby was a girl. Кстати, это была девочка.
my game's in overdrive baby girl is so divine last shot at overtime [glasses clink] моя игра в перегрузке девочка так божественна последний выстрел сверхурочно
I don't know its name, if it's a boy or a girl or if it's some mutated wolf baby. Я не знаю имя, мальчик это или девочка или мутировавший крошка-волчонок.
In the season's (and series') final episode, Erica delivers Monica's and Chandler's baby, although, to their surprise, she had twins, a boy and a girl. У Эрики, неожиданно для Моники и Чендлера (впрочем, для неё самой тоже), рождается двойня - мальчик и девочка.
Where a baby is abandoned and is taken to an institution, the institution will choose the child's name and identity and these go on the child's birth certificate. В некоторых случаях, когда девочка отказывается от ребенка, ее семья может позволить ей вернуться домой.
THAT'S EXACTLY WHAT MY BABY'S LIKE. Моя девочка именно такая.
My baby. I'm letting 'em dry. Я сделала педикюр - Моя девочка
You were expecting a baby girl but you got a boy! Жаль, что это была не девочка.
Baby, I'm a big girl. Детка, я большая девочка.
Baby bear's a girl? Малыш-медвежонок - это девочка?
And then on one day, August 28th of 1854, a young child, a five-month-old girl whose first name we don't know, we know her only as Baby Lewis, somehow contracted cholera, И вот однажды, 28-го августа 1854 года, маленький ребёнок, пятимесячная девочка, чьё имя нам не известно, мы её знаем только как Крошку Льюис, каким-то образом заболела холерой.
"Baby," I'll tell her, "remember, your momma is a worrier, and your poppa is a warrior, and you are the girl with small hands and big eyes who never stops asking for more." "Малышка," скажу я ей, "помни, твоя мама - воин, и твой папа - воин, а ты - девочка с маленькими руками и большими глазами, которая всегда просит большего."