| And when we hadour little baby girl, I made sure I would neverbe pregnant again. | И когда у нас родилась наша маленькая девочка, я удостоверилась, что больше не забеременею. |
| Once upon a time, in a kingdom far far away a baby girl is borned | Однажды, в далеком-далеком королевстве... родилась девочка. |
| On 10 November 2007, a baby girl (below the age of one) was reportedly killed and a 12-year-old girl wounded during a CNDP attack on Lushebere (Masisi territory, North Kivu). | Была получена информация о том, что 10 ноября 2007 года в ходе нападения НКЗН на Лушебере (район Масиси, Северное Киву) была убита совсем маленькая девочка (ей еще не исполнилось и года) и ранена девочка 12 лет. |
| And you- You've done a great job with my baby. | Ну, как там... моя девочка? |
| "His wife's worried the girl might hurt their newborn baby..." The little ones have constant diarrhea. | Жена опасается, что девочка причинит вред младенцу, родившемуся у них. |
| Once a family of angels who were expecting a baby learnt they would have a girl. | Однажды семья ангелов, ожидавшая появления на свет своего малыша, узнала, что это будет девочка. |
| Among the dead was Tiferet Sarah Shilon, a 9-month-old baby girl, killed along with her 67-year-old grandmother, and her 35-year-old father. | Среди убитых была Тиферет Сара Шилон - 9-месячная девочка, которая погибла вместе со своей 67-летней бабушкой и отцом в возрасте 35 лет. |
| Soon after adopting baby Hayrapet, Larissa found a three year old girl wandering alone at a train station in Vilnius. She took her to a Russian orphanage. | Лариса с маленьким сыном возвращается в Армению, но ее единственним желанием становится удочерить девочку.Через некоторое времья она пребывает в Вильнюс, но девочка не узнает "маму", так как в период их разлуки перенесла миненгит. |
| Of the extended family of 14, ten were killed, including an infant, a two-year-old baby, a 10-year-old boy, and a 12-year-old girl. | Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка. |
| You... You are an old soul, Shania, but you're still just my baby girl. | Ты... ты умна не по годом Шиния но при всем этом, ты - маленькая девочка. |
| The painting shows a girl ("the elder sister") sitting on a rock and holding a sleeping baby ("the younger brother") on her lap, with a quiet rural landscape behind them. | На картине на фоне сельского пейзажа изображена девочка («старшая сестра»), сидящая на камне и держащая на коленях спящего ребёнка («младшего брата»). |
| By the way, the baby was a girl. | Кстати, это была девочка. |
| my game's in overdrive baby girl is so divine last shot at overtime [glasses clink] | моя игра в перегрузке девочка так божественна последний выстрел сверхурочно |
| I don't know its name, if it's a boy or a girl or if it's some mutated wolf baby. | Я не знаю имя, мальчик это или девочка или мутировавший крошка-волчонок. |
| In the season's (and series') final episode, Erica delivers Monica's and Chandler's baby, although, to their surprise, she had twins, a boy and a girl. | У Эрики, неожиданно для Моники и Чендлера (впрочем, для неё самой тоже), рождается двойня - мальчик и девочка. |
| Where a baby is abandoned and is taken to an institution, the institution will choose the child's name and identity and these go on the child's birth certificate. | В некоторых случаях, когда девочка отказывается от ребенка, ее семья может позволить ей вернуться домой. |
| THAT'S EXACTLY WHAT MY BABY'S LIKE. | Моя девочка именно такая. |
| My baby. I'm letting 'em dry. | Я сделала педикюр - Моя девочка |
| You were expecting a baby girl but you got a boy! | Жаль, что это была не девочка. |
| Baby, I'm a big girl. | Детка, я большая девочка. |
| Baby bear's a girl? | Малыш-медвежонок - это девочка? |
| And then on one day, August 28th of 1854, a young child, a five-month-old girl whose first name we don't know, we know her only as Baby Lewis, somehow contracted cholera, | И вот однажды, 28-го августа 1854 года, маленький ребёнок, пятимесячная девочка, чьё имя нам не известно, мы её знаем только как Крошку Льюис, каким-то образом заболела холерой. |
| "Baby," I'll tell her, "remember, your momma is a worrier, and your poppa is a warrior, and you are the girl with small hands and big eyes who never stops asking for more." | "Малышка," скажу я ей, "помни, твоя мама - воин, и твой папа - воин, а ты - девочка с маленькими руками и большими глазами, которая всегда просит большего." |