| How do you like my baby's singing? | Вам нравится как поет моя девочка? |
| So there's a baby girl in county general, and if you say yes, in one week, she could be our daughter. | В окружном госпитале есть девочка, и если ты согласен, через неделю она станет нашей дочерью. |
| How come you're still alive and my baby's dead? | Как получилось, что ты всё ещё жива, а моя девочка мертва? |
| In the meantime, we got a baby missing, all right? | А у нас между тем девочка пропала, это нормально? |
| If the baby's a girl, can we name her Sophia? | Если будет девочка, можно мы назовем ее София? |
| What are we ever going to do with you, baby girl? | Что же нам с тобой делать, девочка? |
| There was this one baby, Haley, who was favored to win she got croup, so she had to stay home. | Была одна девочка, Хейли, которой прочили победу но она заболела и осталась дома. |
| Don't cry, baby! Jet will wipe out this nasty town for you! | О не плачь девочка, Джет покончит с этим отвратительным народом ради тебя! |
| That baby back there, how long? | Эта девочка, сколько ей осталось жить? |
| So, where was I the night my beautiful, little baby girl was being born? | Вообщем, где я был В ту ночь, когда моя прекрасная маленькая девочка была рождена? |
| All the doctors at the hospital, they said that she was a miracle... the healthiest, most beautiful baby they'd ever seen. | Все доктора в больнице говорили, что она - чудо... самая здоровая и прелестная девочка из всех, что они видели. |
| The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
| they locked her up without a key, but in her guilty belly a darling baby grew | её заперли в тюрьме, но в её виновном животе росла дорогая девочка. |
| Or you get an e-mail from your daughter, halfway around the world, and... you think, "When did my baby grow up?" | Или получаешь е-мейл от дочки, которая находится в другой части света, и думаешь: "Когда моя девочка успела вырасти?" |
| Recently a very young baby, a girl, was found on the doorstep of the orphanage. | Недавно, ребёнок, девочка, была подброшена к дверям сиротского приюта. |
| Boy or girl, she is still our baby. | Какая разница мальчик или девочка, это наш ребенок |
| The ghost of Spears in a white shirt, watches herself in the bed and walks into the next room, where a baby girl is born. | Призрак Спирс в белой рубашке смотрит сама на себя, лежащей в палате и проходит в другую комнату, где родилась девочка. |
| Are you sending us this trial to make sure we deserve the blessing of a baby girl? | Ты посылаешь нам такое испытание, чтобы убедиться, что мы достойны такого счастья как маленькая девочка? |
| My baby sister was born premature too and she was cool! | У меня сестренка так же родилась, а такая девочка была! |
| Two Israelis were killed in the explosion - an 18-month-old baby girl and her grandmother - and more than 50 others were wounded, several of them seriously. | В результате взрыва погибло два израильтянина: полуторагодовалая девочка и ее бабушка, - и более 50 человек получили ранения, некоторые из них - серьезные. |
| I'm 17, and I got a girl pregnant, and we're having a baby, and yet... | Мне 17 и у меня беременная подружка, и у нас будет девочка, и... |
| My... my... how's my baby girl? | Моя... моя... как моя девочка? |
| So be kind And don't lose your mind Just remember that I'm your baby | Так что будь умницей и не сходи с ума, помни - я ведь твоя девочка. |
| CHLOE: How's my baby girl? | Моя... моя... как моя девочка? |
| Baby girl, someday the world will be in trouble. | Девочка, однажды мир окажется в беде. |