Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Уехала

Примеры в контексте "Away - Уехала"

Примеры: Away - Уехала
She's been away for ages. Она уже давно уехала.
How long is Sheila away for? А надолго Шейла уехала?
You tried to push everyone away, and now you want Sam to leave? Ты пыталась их оттолкнуть, ты пыталась оттолкнуть всех! - И теперь ты хочешь, чтобы Сэм уехала?
If I had accepted my life, I would be a cocktail waitress in Vegas like my mother, and I never would have gone to college, and I never would have moved a thousand miles away to work at Queen Consolidated, and I never would have Если бы я приняла свою жизнь, я разносила бы коктейли в Вегасе, как моя мама, и никогда бы не пошла в колледж, никогда бы не уехала за тысячу миль, чтобы работать в Куин Консолидэйтед, и никогда бы
And now, less than a week before the wedding, you're calling the woman who left you at the altar and moved three time zones away on the razor-thin chance that I somehow ended up with her grandmother's locket? И сейчас, меньше, чем за неделю до свадьбы ты звонишь женщине, которая бросила тебя у алтаря и уехала за три часовых пояса, ради крайне крайне малого шанса, что у меня каким-то образом оказался медальон ее бабушки?
And you were away at college. А ты уехала в колледж.
With you out of commission and magnus away, Ты здесь, Магнус уехала,
I saw her drive away. Я видел, как она уехала.
I thought you'd been away. Я думал, ты уехала.
So the love of my life just drove away. И любовь моей жизни уехала.
Vivian went away with Charles. Вивиан уехала с Чарльзом.
She went away to Canada. Она уволилась, уехала в Канаду.
So I drove away. Так что я уехала.
She's away, staying with her sister. Она уехала к его сестре.
My mommy went away, for a long time. Моя мама уехала надолго.
Because she's gone away. Потому что она уехала.
Gone away with Melina for the weekend. Уехала с Мелиной на выходные.
I thought you'd gone away. Я думал, ты уехала.
She seems to have suddenly moved away. Похоже, она внезапно уехала.
She's away on business. Она уехала по делам.
She moved away a long time ago. Нет, она уехала давным-давно.
So she went away secretly. Она тайно уехала куда-то...
And is your wife away for long? А твоя жена надолго уехала?
It's like she suddenly went far away. Как будто она уехала далеко-далеко.
You sent the person that I love away. Из-за тебя уехала моя любимая.