| Some woman shoved him into a truck, drove away. | Какая-то женщина затащила его в машину и уехала. |
| I went away to grow up and I thought I had grown up. | Я уехала, чтобы повзрослеть, и думала, что повзрослела. |
| She's gone away for a complete rest. | Она уехала, чтобы как следует отдохнуть. |
| Anna admits that she was somewhat pleased when Jacky moved away due to her volatility. | Анна признаётся, что отчасти была рада, когда Джеки уехала, из-за её непостоянства. |
| We met not so often before you went away. | Мы нечасто виделись и до того, как ты уехала. |
| Your teacher is away a few days. | Ваша учительница уехала на несколько дней. |
| No, she went away with a young fella couple of days ago. | Нет, уехала с молодым человеком пару дней назад. |
| And if she drove away without water in the radiator, it explains the overheating. | А если она уехала без воды в радиаторе, понятно, почему машина перегрелась. |
| I have gone away because I must find... something interesting to do for myself in the world. | Я уехала, потому что мне нужно найти... для себя в этом мире интересное занятие. |
| She was away visiting her sister. | Нет, она уехала к своей сестре. |
| Remind me to stay away for a week next time. | Напомни мне, чтобы в следующий раз я уехала на неделю. |
| That's the first kind word I've had from anyone since Lydia went away. | Это первое доброе слово, которое я услышала с тех пор, как Лидия уехала. |
| We're told that Fran once had a close friend who moved away. | Нам сказали, что у Фрэн была близкая подруга, которая уехала. |
| She went away to a healer's for a couple of days. | Она уехала к целителю на пару дней. |
| I got away when I was 18 and I never went back. | Я уехала, когда мне было 18, и больше не возвращалась. |
| Maybe she went away for Christmas. | Может быть, она уехала на Рождество. |
| After I saw your mom drive away. | После того, как увидел, как твоя мама уехала. |
| She's moved away, become a model... and dyed her hair blonde. | Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны. |
| Anyway, my adopted family moved away. | В любом случае, моя приемная семья уехала. |
| She said no and moved away forever. | Она сказала нет и уехала навсегда. |
| Well, I was before I went away. | Я выросла до того, как уехала. |
| She's been away all week, but she'll be cool. | Она уехала на всю неделю, но она нормально к этому отнесётся. |
| He was upset when I went away. | Он был расстроен, когда я уехала. |
| All of the things you want to say to someone who suddenly went away. | Всё, что хочется сказать той, которая внезапно уехала. |
| She left school that summer and moved away. | Она закончила школу тем летом и уехала. |