Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отъезде

Примеры в контексте "Away - Отъезде"

Примеры: Away - Отъезде
No, we've been away. Нет. Я был в отъезде.
All the times you've been away. Все время пока ты был в отъезде.
Mr Hopkins is away on business. Мистер Хопкинс в отъезде по делам.
I just didn't want you to forget me while I was away. Я просто не хотела, чтобы ты забыл обо мне, пока я в отъезде.
And his wife, the countess, was away, but then she's always away. Его жена, графиня была в отъезде, она почти всегда уезжает далеко
You must observe boundaries whilst we're away - Вы должны соблюдать границы, пока мы в отъезде.
Mr. and Mrs. Mayuzumi are away. Сейчас господин и госпожа Маюзуми в отъезде.
Louis is away on business right now, so he can't help you either. Луис сейчас в отъезде по делам, так что он тоже не сможет вам помочь.
When he's away, I'm in charge. Он в отъезде, я за главного.
Things have changed while I've been away. Все изменилось, пока я в отъезде.
I was away when the police asked you. Я был в отъезде, когда полиция допрашивала вас.
That cheater we lost money to while you were away. Да тот прощелыга, что нас обчистил, пока Вы были в отъезде.
He was away for a while. Он в это время был в отъезде.
I'll be away for a year, maybe more. Я буду в отъезде год, быть может, дольше.
When I'm away, the 20% goes up. Когда я в отъезде, вторая цифра увеличивается.
I was... I've been away. Я... я был в отъезде.
When the captain's away, Mr. Sefton's master here. Когда капитан в отъезде, хозяином остается мистер Сефтон.
He could've been away on business. Он мог быть в отъезде по делам.
You were away on some trek or other. Вы всегда были в отъезде, в пути или ещё где-то.
I've been dog sitting for Daisy and Kyle while they're away. Я ухаживаю за собакой Дейзи и Кайла, пока они в отъезде.
Your mom tells me that you kept Quite an intense journal while you were away. Твоя мама говорит, что ты вела довольно подробный дневник, пока была в отъезде.
Just because Mr Carson's away... Только потому что мистер Карсон в отъезде...
But when I was away, I loved being a single woman... with no responsibilities. Но когда я была в отъезде, мне нравилось быть одинокой женщиной без обязательств.
'She's away, travelling around Asia. Она сейчас в отъезде, путешествует по Азии.
You know, especially with my husband away. Особенно, учитывая, что мой муж в отъезде.