My name is austin, by the way. |
Меня зовут Остин, кстати говоря. |
I'm sorry, I don't know on, austin. |
Прости, я не знаю, что... Пожалуйста, Остин. |
That austin kid has got my baby hooked on drugs! |
Этот Остин посадил моего малыша на наркотики? |
We got our origin - austin, texas. |
У нас есть источник - Остин, Техас |
Husband, this is austin, star, meg, Miguel and alison. |
Муж, это Остин, Стар, Мег, Мигель и Элисон. |
Shirley, austin, I'd like for you to meet my daughter... rhonda. |
Ширли, Остин, а я рад представить вам свою дочь... Ронду. |
So, austin, do you have a girlfriend? |
А девушка у тебя есть, Остин? |
Okay, hometown... austin, favorite band... arcade fire, |
Так, так, родной город... Остин, любимая группа... |
Austin says the less I wear, the better. |
Остин говорит, чем меньше на мне надето, тем лучше. |
Muzinich married Eloise Davis Austin in 2008. |
Он женился на Элоизе Дэвис Остин в 2008 году. |
In 1656 Mary Fisher and Ann Austin began preaching in Boston. |
В 1656 г. Мэри Фишер и Энн Остин начали проповедовать в Бостоне. |
It starred Austin Trevor as Poirot with Richard Cooper playing his companion Captain Hastings. |
В роли Эркюля Пуаро снялся Остин Тревор, в роли его спутника капитана Гастингса - Ричард Купер. |
Austin can't know I came to his party. |
Остин не должен знать, что я пришла на его вечеринку. |
Denny Padilla, meet Austin Caswell. |
Дэнни Падилла, знакомься, это Остин Козвелл. |
Actually, I go by Steve Austin. |
Вообще-то, я иду на выборы как Стив Остин. |
Sweet Austin we will miss you. |
Дорогой Остин... нам будет тебя не хватать. |
I'm leaving for Austin at first light. |
С рассветом я уеду в Остин. |
Listen, the coders think that Cameron went down to Austin. |
Программеры говорят, что Кэмерон поехала в Остин. |
Austin Powers, I've heard a lot about you. |
Остин Пауерс, много о вас наслышана. |
Austin Powers is no longer a threat to me. |
Остин Пауэрс мне больше не угрожает. |
But he's always going on and on about his best friend Austin. |
Но он постоянно трещит о своей лучшей подружке Остин. |
Austin that was the best date since ever. |
Остин, это было лучшее свидание. |
Looks like Austin was living out of his car. |
Похоже, Остин жил в своей машине. |
I'm enchanted by your dress, Austin. |
Твое платье меня покорило, Остин. |
Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout. |
Итак, Остин, поприветствуйте нашего нового "Скаута". |