| Sue Austin: Deep sea diving... in a wheelchair | Сью Остин: Глубоководное погружение... в инвалидномкресле | 
| I can't tell you what it means to me that Austin's so happy in school. | Для меня так важно, что Остин счастлив в детском саду. | 
| Brian Austin Green as Derek Reese: Derek Reese is a Resistance fighter sent to the past by the future John Connor. | Брайан Остин Грин в роли Дерека Риза: Солдат Сопротивления, присланный в прошлое будущим Джоном Коннором. | 
| Gladiator with Stone Cold Steve Austin playing the role of Russell Crowe, airing as part of the opening video for the event. | Гладиатор: "Ледяная Глыба" Стив Остин в роли Рассела Кроу, это видео открывало шоу. | 
| The series cast joined with Product Hunt for a tour to Austin, San Francisco, Los Angeles and New York. | Съемочная команда вместе с Product Hunt совершила тур в Остин, Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Нью-Йорк. | 
| Eager to move closer to Bexar, Austin immediately sent Bowie and Fannin to find a good defensive spot for the army to rest that night. | Стремясь подойти скрытно к Бехару, Остин немедленно отправил Боуи и Фэннина найти хорошую обороноспособную позицию для ночного отдыха армии. | 
| When, at the beginning of the war, Michigan was asked to supply no more than four regiments, Governor Austin Blair sent seven. | Когда в начале войны у Мичигана попросили прислать не более четырех полков, губернатор штата Остин Блэр выслал семь. | 
| If Austin hadn't been in that supermarket, I might not be here. | Если бы не Остин в супермаркете, меня бы здесь не было. | 
| On March 2, 2012, Deadline reported that Austin Butler has been cast as the male lead. | 2 марта ресурс Deadline подтвердил, что Остин Батлер получил главную мужскую роль в проекте. | 
| Austin, can I have a word with you? | Остин, можно поговорить с тобой? | 
| He moved from Los Angeles to Austin, Texas, contemplating the future of his career, which he revived only a few years later. | Кристофер переехал из Лос-Анджелеса в Остин, Техас, возобновив свою карьеру лишь через несколько лет. | 
| "Austin Tucker is the greatest guy in the entire..." | "Остин Такер самый замечательный парень во всем..." | 
| On November 2, Austin called a council of war, which voted to continue the siege and wait for reinforcements and more artillery before attacking. | 2 ноября Остин созвал военный совет, который проголосовал за продолжение осады и ожидание прихода подкреплений и артиллерии. | 
| Man over P.A.: Ladies and gentlemen, welcome to Austin International Airport where the local time is about 4:35 PM. | Дамы и господа, добро пожаловать в международный аэропорт Остин, местное время - 16:35. | 
| Common to other reviewers, Austin was critical of the ages of the actors against their supposed characters, but impressed by the special effects. | В духе прочих рецензентов, Остин отметил несоответствие возраста актеров и изображаемых персонажей, но был впечатлен спецэффектами. | 
| Did Austin send you out here to fend me off? | Это Остин послал тебя сюда отвлечь меня? | 
| If Austin won't wait, he doesn't deserve you. | Если Остин не дождется, занчит он не достоин. | 
| Austin, you've got to hack into the main whatever and find some way to bring down the safe. | Остин. Заберись в главное что угодно и найди способ спустить сейф. | 
| I want you to consider not going to Austin and go to Logan Square instead. | Рассмотри вариант перевода не в Остин, а на площадь Логана. | 
| I'm Mrs. Austin, and I live in that house right over there. | Я госпожа Остин, и я живу в том доме. | 
| Truth hurts, doesn't it, Austin? | Правда глаза колет, так, Остин? | 
| Okay, I went to stay with Peter in Austin last month, and I had a terrible time. | Я приехал к Питеру в Остин в прошлом месяце, и ужасно провёл время. | 
| Naw, dude, I'm going to this show with my dad in Austin. | Нет, чувак, мы с отцом едем на концерт в Остин. | 
| We flew to Austin for that weekend in October | В октябре мы летали на выходные в Остин, | 
| Austin, what's our plan? | Остин, какой у нас план? |