1 The Panel was assisted by a consultant, Kathi Austin, in studying the potential humanitarian, economic and social impact on the Liberian population of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 of resolution 1343 (2001). |
1 В связи с изучением потенциального гуманитарного, экономического и социального воздействия на население Либерии мер, введенных на основании пунктов 5 - 7 резолюции 1343 (2001), Группе оказывал помощь консультант Кати Остин. |
In 1993, Austin returned to the 82nd Airborne Division at Fort Bragg, North Carolina where he commanded the 2nd Battalion, 505th Parachute Infantry Regiment. |
В 1993 году Остин вернулся в 82-ю Воздушно-десантную Дивизию в Форт-Брэгг, Северная Каролина, где служил в качестве командира 2-го Батальона, 505-го Парашютно-пехотного полка. |
He has two children, a son, Samuel, and a daughter, Austin (named after the police officer the T-1000 impersonates in Terminator 2). |
У них есть двое детей - сын Самуил и дочь Остин (названа в честь полицейского, в которого превратился Т-1000 в фильме «Терминатор 2»). |
Ashley Austin Morris joined the cast a few days later as Connie, Kate's cousin and best friend. |
На роль Кейт была утверждена Минка Келли, Эшли Остин Моррис через несколько дней получила роль кузины и лучшей подруги Кейт, Конни. |
Town leaders lobbied for Washington's designation as the permanent capital of the Republic of Texas, but leaders of the Republic favored Waterloo, which later was renamed Austin. |
Руководство города добивалось признания Вашингтона как столицы республики Техас, однако лидеры республики предпочли назначить таковой - город Ватерлоо, который позднее был переименован в Остин. |
During the early morning hours of February 23, 1969, Private First Class Austin's observation post was subjected to a fierce ground attack by a large North Vietnamese Army force supported by a heavy volume of hand grenades, satchel charges and small arms fire. |
Рано утром 23 февраля 1969 года наблюдательный пост, на котором находился рядовой первого класса Остин стал целью яростной атаки большого отряда северовьетнамской армии, поддержанной ливнем ручных гранатам, подрывных зарядов и огня из лёгкого стрелкового оружия. |
The name Austin is now owned by Nanjing, which bought the assets of MG Rover Group (British Leyland's successor company) out of bankruptcy in 2005. |
Права на торговую марку Остин в настоящее время принадлежит китайской государственной компании Nanjing Automobile, которая купила активы MG Rover Group (преемника компании British Leyland) после его банкротства в 2005 году. |
His marriage to Burrhus was quickly annulled on August 7, 1992, and Austin and Clarke married on December 18, 1992. |
Его брак с Баррхас был расторгнут 7 августа 1992 года, Остин и Кларк женились 18 декабря 1992 года. |
On April 25, 2008, the Stampede defeated the Austin Toros, 108-101, in Game 3 of the D-League finals. |
25 апреля 2008 года «Стэмпид» одолели «Остин Торос» со счётом 108-101 в 3-м матче финала Д-Лиги. |
You should be talking to all the people who were on the compound when Austin was killed. |
Вам стоит опросить всех людей, кто был в усадьбе в то время, когда был убит Остин. |
Mercury bequeathed the vast majority of his wealth, including his home and recording royalties, to Mary Austin, and the remainder to his parents and sister. |
В завещании Фредди Меркьюри оставил большую часть своего состояния, в том числе особняк и доход от продаж его пластинок, Мэри Остин, а также своим родителям и сестре. |
After graduating in 1996, Mark and Vivid relocated to Austin, Texas and began to play regularly on the 6th Street Circuit, various other cities in Texas, and in Europe. |
В 1996, выпустившись из колледжа, Марк и Vivid переехали в Остин (Техас) и начали регулярно выступать с концертами на знаменитой 6й Стрит, в различных других городах Техаса, и даже в Европе. |
The influence of Bond in the cinema and in literature is evident in films and books including Austin Powers series, Carry On Spying and the Jason Bourne character. |
Влияние Бонда экранного и книжного очевидно в различных книгах, фильмах и персонажах, таких как «Остин Пауэрс», Саггу On Spying и Джейсон Борн. |
In 2000, PBS aired Don McLean: Starry, Starry Night, a concert special that was filmed in Austin, Texas. |
В 2000 году Государственная служба телевещания США (PBS) показала по телевидению специальный концерт Don McLean: Starry, Starry Night, снятый в городе Остин, штат Техас. |
During the early Postclassic period, the warlike political elites legitimized their position by means of their adherence to a complex set of religious beliefs that López Austin called zuyuanidad. |
В течение раннего постклассического периода воинственные политические элиты узаконили своё положение путём принятия довольно сложной системы религиозных верований, которые Лопес Остин (López Austin) назвал «суйюанидад» (zuyuanidad). |
Carlos, this is Mark Cuban and his business partners Ken Austin |
И его партнёры по бизнесу: Кен Остин и Кевин Шо. |
Mindy Prairie Austin, can't you see I'm trying to protect you? |
Минди Прэйри Остин, ты не понимаешь, что я пытаюсь тебя защитить? |
And there's no way he's going to prom, so you, Austin, and I should all go together. |
Никаких шансов, что он пойдет на бал, так что я, ты и Остин должны пойти вместе. |
And I want to thank the one person that convinced me to keep Austin weird and follow my heart, |
И я хочу поблагодарить одного человека, который убедил меня отправиться в странный Остин и слушать свое сердце - |
The International Lawyer Symposium (Austin, Texas, United States of America, 16 - 18 June 1997); |
Международный симпозиум юристов (Остин, Техас, Соединенные Штаты Америки, 16-18 июня 1997 года); |
The Special Rapporteur visited the United States of America from 16 to 30 June 2008, including Washington, New York, Montgomery (Alabama), and Austin (Texas). |
С 16 по 30 июня 2008 года Специальный докладчик находился с визитом в Соединенных Штатах Америки, где посетил Вашингтон, Нью-Йорк, Монтгомери (штат Алабама) и Остин (штат Техас). |
The 24-hour urban lifestyle means that Austin is a city of light, and that attracts millions of insects, which are, in turn, fast food for bats. |
Круглосуточная городская жизнь означает, что Остин - город, полный света, и это привлекает миллионы насекомых, которые, в свою очередь, становятся перекусом для летучих мышей. |
And that's more important than the poison that killed Celia Austin? |
И Вы думаете, он важнее яда, которым убили Силию Остин? |
It'sJerellandI, Mila and Rami, Mondo and Kenley, Kara and Austin. |
Джерелл и я, Мила и Рами, Мондо и Кенли, Кара и Остин. |
Well, since I think that Austin wasn't, know of anyone that he might have had an altercation with? |
Ну, раз уж я думаю, что Остин этого не делал, знаете кого-нибудь, с кем у него могла быть ссора? |