Английский - русский
Перевод слова Austin

Перевод austin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остин (примеров 625)
Austin Williams will play a younger version of Owen's character. Остин Уильямс сыграет юную версию персонажа Оуэна.
While sharing a romantic dance, Sam and Austin begin to fall in love. После романтического медленного танца, Сэм и Остин начинают влюбляться друг в друга.
Naw, dude, I'm going to this show with my dad in Austin. Нет, чувак, мы с отцом едем на концерт в Остин.
He scored his first goal for the Whitecaps on 12 June 2010 in a game against the Austin Aztex. Свой первый гол за «Уайткэпс» забил 12 июня 2010 года в матче против «Остин Ацтекс».
He is voiced by Jake T. Austin. Роль исполняет Джейк Ти Остин.
Больше примеров...
Остин (примеров 625)
We want to meet with you, too, Austin. С тобой мы тоже хотим встретиться, Остин.
Austin Gil and his son, Clint. Элли, это Остин Гил и его сын, Клинт.
The series cast joined with Product Hunt for a tour to Austin, San Francisco, Los Angeles and New York. Съемочная команда вместе с Product Hunt совершила тур в Остин, Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Нью-Йорк.
MG and the Austin, Morris and Wolseley marques became part of China's SAIC, with whom MG Rover attempted to merge prior to administration. Принадлежащий ей бренд MG, а также исторические марки Остин (Austin), Morris и Wolseley перешли во владение китайской компании SAIC, с которой MG Rover перед этим пыталась образовать равноправное СП.
At that time, the governmental records created in Washington-on-the-Brazos were transferred to Austin, creating a single archive. К тому времени документы, созданные в Вашингтоне-на-Бразосе были перемещены в Остин и, таким образом, архив снова стал единым целым.
Больше примеров...
Остина (примеров 267)
Austin P.D. got a missing-person's report on a local television reporter named Dan Glover. Полиция Остина получила заявление об исчезновении телевизионного репортера Дэна Гловера.
So let's start with Austin's it was flamboyant, I guess you could say, but not flamboyant in a classy way. Давайте начнем с Остина Пожалуй, можно назвать его ярким Но не в хорошем смысле.
Round Rock is 17 miles (27 kilometers) north of downtown Austin, and 10 mi (16 km) south of Georgetown. Раунд-Рок находится в 17 милях (27 км) к северу от Остина и в 10 милях (16 км) к югу от Джорджтауна.
I got to Austin first. Я первая вышла на Остина.
Oil fields east of Austin. Нефтяные поля к востоку от Остина.
Больше примеров...
Остине (примеров 220)
Kerrigan died in a traffic accident near their home in Austin, Texas, on 2 August 2006. 2 августа 2006 года Керриган скончалась в результате ДТП, случившегося возле её дома в Остине, штат Техас.
Originally, the Sysinternals website (formerly known as ntinternals) was created in 1996 and was operated by the company Winternals Software LP, which was located in Austin, Texas. Изначально сайт Sysinternals (ранее известный как «ntinternals») был создан в 1996 году и принадлежал компании «Winternals Software LP», которая была расположена в городе Остине, штат Техас, США.
This included talks at the International Institute for Strategic Studies in London; the Carnegie Endowment for International Peace in Washington, D.C.; a regional security conference in Muscat; and the University of Texas in Austin, United States. Эти мероприятия включали выступления в Международном институте стратегических исследований в Лондоне; в Фонде Карнеги за международный мир в Вашингтоне, ОК.; на региональной конференции по вопросам безопасности в Маскате; и в Техасском университете в Остине, Соединенные Штаты Америки.
Subsequent cuts and corporate policies led Sid Meier, Jeff Briggs and Brian Reynolds leaving and forming Firaxis Games in 1996, as MicroProse closed its ex-Simtex development studio in Austin, Texas. Последовавшее урезание финансирования и изменение корпоративной политики вынудило Сида Мейера, Джеффа Бриггса и Брайана Рейнолдса (англ.)русск. покинуть компанию и организовать в 1996 году Firaxis Games, за этим последовало закрытие бывшей студии Simtex в Остине (Техас) в 1997 году.
Examples include the Boston Human Rights Commission, the Chicago Commission on Human Relations, the Los Angeles Human Relations Commission, and the Austin Human Rights Commission. В число таких организаций входят, например, комиссия по правам человека в Бостоне, комиссия по гуманитарным вопросам в Чикаго, комиссия по гуманитарным вопросам в Лос-Анджелесе и комиссия по правам человека в Остине.
Больше примеров...
Остином (примеров 79)
So you played Austin like a pro, played the duffer to seduce him. Ты профессионально сыграла с Остином, изображая неумеху, чтобы соблазнить его.
Emily was caught with Austin Tucker after curfew. Эмили была поймана с Остином Такером после комендантского часа
Historian Ben H. Procter included Reagan in his list of the "four greatest Texans of the 19th century," along with Sam Houston, Stephen F. Austin, and James Stephen Hogg. Историк Бен Проктер включил Рейгана в свой список «четырёх величайших техасцев XIX века», наряду с Сэмом Хьюстоном, Стивеном Остином и Джеймсом Хоггом.
The colony established by Stephen F. Austin and the Galveston Bay and Texas Land Company of New York rapidly began a wave of settlement around the bay. Колония созданная Стивеном Ф. Остином и Галвестон Бей и Лэнд Компани из Нью-Йорка быстро начала волну заселения бухты.
What is your obsession with Austin? Что ты так оддержима Остином?
Больше примеров...
Остину (примеров 27)
Although Dimmitt forwarded the intelligence to Austin, he was not given authorization to attack. Хотя Диммитт передал это сообщение разведки Остину он не получил разрешение атаковать.
Case files, bloodwork, everything from Austin federal. Файлы дела, отчеты криминалистов, все, что есть по Остину.
In 2011, Brown purchased shares of the team owned by the estate of co-founder Austin Knowlton and is now the majority owner of the Bengals franchise. В 2011 году Браун выкупил акции, принадлежащие со-основателю клуба Остину Ноултону и стал основным владельцем «Бенгалс».
It is named for Felipe Enrique Neri, Baron de Bastrop, an early Dutch settler who helped Stephen F. Austin obtain land grants in Texas. Он был назван в честь Филпе Энрике Нери, барона Бастропа, немецкого бизнесмена, помогавшего Стивену Остину в колонизации Техаса.
In his official report to Austin, Bowie remarked that "The discharge from the enemy was one continued blaze of fire, whilst that from our lines, was more slowly delivered, but with good aim and deadly effect." В своём официальном рапорте Остину Боуи отмечает: «Выстрелы с мексиканской стороны давали только огонь от выстрелов, выстрелы же с нашей стороны были реже, но они имели более смертоносный эффект благодаря хорошему прицеливанию».
Больше примеров...
Ќстин (примеров 6)
Austin, why didn't you just tell me? ќстин, почему ты не рассказал мне?
You'll never be his girlfriend, because Austin doesn't have girlfriends. ы никогда не будешь его девушкой, потому что ќстин не заводит девушек.
Austin, if you don't want me here, just say it! ќстин, если здесь € тебе не нужна, просто так и скажи!
Austin, I didn't know that you and Marilyn were acquainted. ќстин, € и не знал, что вы с ћерилин знакомы.
Happy Birthday Mr. Austin днем -ождень€, мистер ќстин,
Больше примеров...
Austin (примеров 75)
In 2009, Complex raised $12.8 million from Accel Partners and Austin Ventures. В 2009 Complex получил 12,8 миллионов долларов от венчурных компаний Accel Partners и Austin Ventures.
It was nicknamed the "Baby Austin" and was at that time one of the most popular cars produced for the British market and sold well abroad. Имевший прозвище «Малютка Остин» (ВаЬу Austin), это был один из самых популярных автомобилей, когда-либо продававшихся на британском рынке.
DreamHack Austin 2017 was a video game convention and esports event held by DreamHack in Austin, Texas, on April 28-30, 2017. DreamHack Austin 2017 - киберспортивное мероприятие, проведённое 28-30 апреля 2017 года в Остине, Техас, и организованное компанией DreamHack.
Ian McLagan & the Bump Band played at the 2006 Austin City Limits Music Festival, and opened for the Rolling Stones in Austin, Texas, in 2006. В 2006 году Иэн маклэган и «The Bump Band» выступили на разогреве у «Rolling Stones» на фестивале Austin City Limits Music Festivalruen.
According to the 2010 book, Weird City, the phrase was begun by a local Austin Community College librarian, Red Wassenich, and his wife, Karen Pavelka, who were concerned about Austin's "rapid descent into commercialism and overdevelopment." Согласно книге «Необычный город», вышедшей в 2010 году, авторство фразы принадлежит библиотекарю местного колледжа (Austin Community College) Реду Вассеничу и его жене, Карен Павелке, которые были озабочены «быстрым погружением города в коммерционализм и слишком быстрой застройкой».
Больше примеров...