Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Проведению ревизий

Примеры в контексте "Audit - Проведению ревизий"

Примеры: Audit - Проведению ревизий
Audit centre - South Africa Центр по проведению ревизий - Южная Африка
Audit strategy and approach in 2004 Стратегия и подход к проведению ревизий в 2004 году
Regional Audit Service Centre - Panama Региональный центр по проведению ревизий (Панама)
Audit Centre - Zimbabwe Subtotal Центр по проведению ревизий - Зимбабве
During 1997,OAPR strengthened its two Regional Audit Service Centres, through the outposting of Chiefs, who report to the Director, and the recruiting of additional staff. В 1997 году УРАЭ укрепило свои два региональных центра по проведению ревизий посредством перевода в них начальников, подчиняющихся Директору и набора новых сотрудников.
It is also proposed to establish an Administrative Assistant General Service post to provide administrative and clerical support to the Audit Focal Point. Предлагается также учредить должность младшего сотрудника по административным вопросам категории общего обслуживания в Группе по проведению ревизий для оказания административных и конторских услуг.
The number and complexity of audits on peacekeeping missions and/or issues relevant to peacekeeping, has increased and hence influenced the workload of the Department of Peacekeeping Operations Audit Focal Point. Увеличение числа проводимых ревизий в миссиях по поддержанию мира и увеличение количества направлений их деятельности и усложнение как первых, так и вторых привели к увеличению рабочей нагрузки Группы по проведению ревизий Департамента операций по поддержанию мира.
The Standing Committee approved the submission to the General Assembly of proposed budget estimates amounting to $95,079,300, comprising $49,691,000 under administrative costs, $43,014,100 under investment costs, $1,731,800 in audit costs and extrabudgetary resources of $642,400. Ассигнования на временный персонал общего назначения предусматриваются для финансирования должностей на нынешнем уровне), а остаток средств будет использоваться для приобретения услуг путем проведения торгов, в которых имеет право участвовать Управление служб внутреннего надзора или другие поставщики услуг по проведению ревизий.
In addition, as part of its audit workplan for 2011, OAI will review HACT implementation in selected countries so as to identify issues, challenges and areas where improvement is required in implementing HACT. Кроме того, в контексте своего плана работы по проведению ревизий на 2011 год Управление по ревизиям и расследованиям проведет в выборочных странах обзор применения Согласованного подхода к переводу денежной наличности в целях выявления вопросов, проблем и областей, требующих повышения эффективности применения этого Согласованного подхода.
z) Expedite the evaluation and implementation of its risk management strategy; Deploy sufficient resources to both maintain and improve the 2005 country office audit coverage, in the context of a risk-based audit approach; z) ускорить оценку и внедрение стратегии управления рисками; аа) выделить достаточные ресурсы для поддержания и расширения охвата ревизией страновых отделений в контексте перехода к проведению ревизий на основе оценки рисков;
It is used to a greater degree by IAD II than by IAD I. Audit Engagement supervision As mentioned above, the audit approach and the type and extent of supervision depend to a large extent on the section heads and the Auditors-in-Charge. Более широкое применение она находит в ОВР II; i) как было отмечено выше, подход к проведению ревизий, а также то, как осуществляется руководство работой ревизоров во многом зависят от руководителей секций и ревизионных групп.
Made valuable contributions to the improvement of financial control and audit of public institutions and the related legislative framework in the Russian Federation, including development of legal instruments on the planning and implementation of audit activities of the Accounts Chamber; внес ценный вклад в совершенствование финансового контроля и ревизий государственных учреждений и соответствующей нормативно-правовой базы, включая разработку нормативных документов по планированию и проведению ревизий Счетной палаты
The Senior Operational Review Officer (P-5) manages and supervises the overall operations of the Audit Focal Point by identifying and prioritizing tasks to be undertaken by the Audit Focal Point. Старший сотрудник по оперативному анализу (С5) осуществляет общее и текущее руководство всеми операциями Группы по проведению ревизий и ставит перед ней задачу и определяет их приоритетность.