| I will not attack Baekje while we attack the Xianbei people. | Я не стану атаковать Пэкче пока мы будем нападать на народ Сяньбей. |
| The player's team always attack together, but individual members can be reassigned to attack other targets. | Отряд всегда атакует противника вместе, но отдельные персонажи могут нападать на разные цели. |
| He warned against all acts calculated to attack France and the UN, admonishing that "one does not attack those who have come to help". | Он предостерег о всех возможных актах против Франции и Организации Объединенных Наций, заявив, что «нельзя нападать на тех, кто пришел к тебе с помощью». |
| Why should the Ogrons attack this ship? | Зачем Оргонам нападать на этот корабль? |
| Other times, of course, now, we have drones that attack people and so forth. | Теперь мы ещё можем нападать на людей с помощью дронов и тому подобного. |
| Why did it attack Katie and her friends? | Зачем нападать на Кэти и ее друзей? |
| Why did you want this meeting, just to attack me? | Почему вы хотели встретится, чтобы просто нападать на меня? |
| You dare attack them in my absence? | Ты смеешь нападать на них в моё отсутствие? |
| Look, Josh, I know this might be weird, but honestly, I'm not here to attack you. | Послушай, Джош, я знаю, это тебе покажется странным, но если честно, я здесь не для того, чтобы нападать на тебя. |
| Why would Tannhäuser attack Racken now? | Зачем Теннхаузеру нападать на Ракена сейчас? |
| Why else would Elyan attack Arthur? | Зачем Элиану было нападать на Артура? |
| If those men continue to attack us, how will you defend yourself? | Если те люди продолжат нападать на нас как ты будешь защищать себя? |
| In several locations, IDPs reported in particular that uniformed armed men continued to loot and attack individuals, especially at night. | В некоторых местах ВПЛ сообщили, в частности, о том, что вооруженные люди в форме продолжают грабить и нападать на жителей, особенно ночью. |
| He made you attack people because of the colour of their skin? | Он заставлял тебя нападать на людей, потому что из-за цвета кожи? |
| Damien training dogs to attack people? | Дэмиен дрессирует собак нападать на людей? |
| In fact, I think I already won, because one of the easiest things to do in a debate is to attack the debater. | На самом деле, думаю, что я уже выиграла, потому один из самых легких способов победить в дебатах - нападать на соперника. |
| Now, are you going to attack me? | Ну, вы собираетесь нападать на меня? |
| Why would Josie Hunter attack her own men? | С какой стати Джози Хантер нападать на собственных людей? |
| Why would he break Jerome out of Arkham or attack the GCPD? | Зачем ему вызволять Джерома из Аркхэма и нападать на полицию? |
| He began taking on more pirates over time and soon was able to attack ships on the open sea. | Со временем он набрал себе больше пиратов, и вскоре мог нападать на корабли в открытом море. |
| But why should half the creature want to attack us anyway? | Но в любом случае, какой смысл половине существа нападать на нас? |
| It should be noted that one of the rules says "in war you should never attack a civilian, only protect him". | Следует отметить, что согласно одному из этих правил "во время военных действий запрещено нападать на гражданское население и можно действовать лишь в пределах самозащиты". |
| But of course, they cannot directly attack people in the camps, because there would be an international clamour. | Но, конечно же, они не могут нападать на людей прямо в лагерях, так как это вызвало бы шумный международный протест. |
| "It is prohibited for belligerent forces to attack undefended civilian localities." | «воюющим силам воспрещается нападать на незащищенные места проживания гражданского населения». |
| Militia forces continued to attack female internally displaced persons when they left the confines of their camps to undertake income-generating activities, such as gathering grass, fruit and firewood. | Ополченцы продолжали нападать на женщин - вынужденных переселенцев, когда они выходили за пределы своего лагеря для того, чтобы найти какие-то источники дохода, например, чтобы собрать траву, фрукты или дрова. |