| The defence will attack this witness, the victim's wife. | Защита будет нападать на этого свидетеля, жену убитого. |
| I didn't tell him to attack Nick. | Я не просила его нападать на Ника. |
| Why did some woman attack you and Oliver? | Но зачем ей было нападать на тебя с Оливером? |
| Did you think you could attack those I love without consequence? | По-твоему, ты можешь нападать на тех, кого я люблю, без последствий? |
| Why would he attack his own people? | Зачем ему нападать на своих же? |
| So why would they attack us a few days later? | Так зачем им нападать на нас пару дней спустя? |
| But then why would it attack me? | Но зачем тогда нападать на меня? |
| Have you become so embittered that you now feel the need to attack the handicapped? | Неужели ты стал таким злым что ощущаешь потребность нападать на увечных? |
| Why should the Danes attack a village that feeds them? | Зачем датчанам нападать на деревню, что их кормит? |
| We welcome a nuclear-weapon-free Korean Peninsula. Finally, we have no plans to attack North Korea. | Наконец, не намерены мы и нападать на Северную Корею. |
| If they cannot deal with Islamic militants, should they attack children? | Если у них не получается разобраться с исламскими боевиками, они что - должны нападать на детей? |
| I think it's sick to attack the academic world like this. | Я считаю, это глупо так нападать на академический мир. |
| You didn't have to attack the guy. | Ты не должна была нападать на него. |
| Rumors are spread... of a doctor who'll attack the station. | Распространяются слухи... врача Кто будет нападать на станцию. |
| We dare not attack the Tower until we are ready. | Мы не должны нападать на Башню, пока не будем готовы. |
| At the same time, insurgents have continued to attack Government and security institutions. | В то же время повстанцы продолжали нападать на государственные учреждения и органы безопасности. |
| The dogs were trained to intimidate, threaten and attack the people under arrest. | Собаки были натренированы на то, чтобы запугивать подвергаемых аресту людей, угрожать им и нападать на них. |
| The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres. | Силы оккупантов продолжали также нападать на больницы, школы и центры профессиональной подготовки, организованные БАПОР. |
| Generally, it's a good idea to attack monsters below or near your level. | Как правило, имеет смысл нападать на монстров своего уровня или ниже. |
| I don't mean to attack you. | Я не хотел нападать на тебя. |
| Well, he didn't mean to attack me. | Он не хотел нападать на меня. |
| From Ostend the twenty galleons of the Spanish Flemish fleet began to attack Dutch shipping in the North Sea, assisted by the Dunkirkers. | Из Остенде двадцать галеонов испанского фламандского флота начали регулярно нападать на голландские караваны в Северном море. |
| Lions also attack domestic livestock that, in India, contribute significantly to their diet. | Львы также могут нападать на домашний скот; в Индии он составляет довольно большую часть их питания. |
| It's your job to stand at the curtains and not attack the clients. | Твоя задача - стоять за занавёской, а нё нападать на клиёнтов. |
| Until we know who did it, we can't attack the Cali cartel. | Пока мы не убедимся, нельзя нападать на картель Кали. |