The provisions of the Aliens Act - what is known as the accelerated procedure for the application for asylum - were amended by Act No. 648/2000 which entered into force on 7 July 2000. |
проситель убежища обратился с новым ходатайством о предоставлении убежища, однако это новое ходатайство не содержит каких-либо новых оснований, для того чтобы изменить решение в пользу просителя убежища. |
On 26 September 2002, the applicant lodged an application for review with suspensive effect with the Swiss Asylum Review Commission. |
Письмом от 9 августа 2002 года ФУБ предписало заявителю покинуть Швейцарию 4 октября 2002 года. 26 сентября 2002 года заявитель подал в АКБ апелляционное ходатайство, которое имеет приостанавливающее действие. |
In a letter dated 9 August 2002, the Federal Office for Refugees set 4 October 2002 as the date on which he should leave Switzerland. On 26 September 2002, the applicant lodged an application for review with suspensive effect with the Swiss Asylum Review Commission. |
Письмом от 9 августа 2002 года ФУБ предписало заявителю покинуть Швейцарию 4 октября 2002 года. 26 сентября 2002 года заявитель подал в АКБ апелляционное ходатайство, которое имеет приостанавливающее действие. |