Английский - русский
Перевод слова Aruba
Вариант перевода Арубе

Примеры в контексте "Aruba - Арубе"

Все варианты переводов "Aruba":
Примеры: Aruba - Арубе
Many have been working or studying in Aruba and have thus developed ties with the country. Многие из них работают или учатся в Арубе и имеют связи с этой территорией.
As far as Aruba is concerned, the 12 UN conventions on combating terrorism have been implemented in Aruban legislation. На Арубе 12 конвенций Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом уже включены в законодательство Арубы.
As a result of rapid population growth, there is still a significant housing shortage in Aruba. В связи с быстрым приростом населения на Арубе пока еще ощущается существенная нехватка жилья.
Children often live illegally in Aruba for long periods of time. Зачастую дети незаконно проживают на Арубе в течение продолжительного времени.
In 1991, 15,910 people with non-Dutch nationality were living in Aruba. В 1991 году на Арубе проживало 15910 неголландских граждан.
Of the foreign-born population, 64.4 per cent indicated that they wish to settle permanently in Aruba. А 64,4% жителей, родившихся за рубежом, заявили, что они хотели бы окончательно поселиться на Арубе.
Statistical data prove that in Aruba girls do not enjoy fewer educational opportunities than boys. Статистические данные подтверждают, что на Арубе девочки имеют не меньше возможностей для получения образования, чем мальчики.
It is however crucial that more specific attention be given to emancipatory education for girls in Aruba. Однако очень важно, чтобы на Арубе уделялось больше внимания конкретно эмансипирующим элементам образования для девочек.
No data are available concerning human trafficking in Aruba. Данных относительно торговли людьми на Арубе не имеется.
Dutch women have equal rights concerning the nationality of their children in the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles. Нидерландские женщины имеют равные права в отношении гражданства своих детей в Нидерландах, на Арубе и Нидерландских Антильских островах.
There is a wide range of specialists in Aruba, with some 67 specialists representing around 20 different specialisms. На Арубе имеется также широкий круг специалистов, приблизительно 67 врачей, представляющих около 20 различных специализаций.
In Aruba, legitimate children still do not have the option of taking their mother's family name. На Арубе законнорожденные дети по-прежнему не имеют права по собственному выбору брать фамилию своей матери.
An analysis of literacy in Aruba was limited to persons aged between 14 and 75. Анализ грамотности на Арубе ограничивался лицами в возрасте от 14 до 75 лет.
Illiteracy is very low in Aruba. Показатель неграмотности на Арубе очень низок.
Above the age of 65 there are only 73 men for every 100 women in Aruba. В возрасте старше 65 лет на Арубе на каждые 100 женщин насчитывается только 73 мужчины.
It should not be possible to treat the disease in question with any drug registered in Aruba or capable of preparation in Aruba. Не должно существовать возможности лечения соответствующего заболевания с помощью какого-либо лекарственного препарата, зарегистрированного в Арубе, или препарата, который можно произвести в Арубе.
After secondary school in Aruba, students can go abroad for further study or stay in Aruba and receive post-secondary education or training. После окончания средней школы в Арубе учащиеся могут отправиться за границу для дальнейшей учебы или остаться в Арубе и получать образование или профессиональную подготовку послешкольного уровня.
The Department of Foreign Affairs of Aruba also hosted a debate on gender equality in Aruba in partnership with the University of Aruba's Debating Society. В партнерстве с Университетом дискуссионного общества Арубы департамент иностранных дел Арубы также провел дебаты по вопросам гендерного равенства в Арубе.
It allows Aruba to decide by National Ordinance to terminate the constitutional order laid down in the Charter as regards Aruba. Закон позволяет Арубе на основании национального постановления прекратить действие конституционного порядка, предусмотренного Хартией в отношении Арубы.
Aruba has approved the National Plan Aruba 2009 - 2018 to fight overweight, obesity and related health issues. В Арубе одобрен Национальный план Арубы по борьбе с избыточным весом, ожирением и связанными с ними проблемами здоровья на 2009-2018 годы.
The Teacher Training Institute of Aruba's curriculum contains a number of modules on cultural development in Aruba. Программа обучения Педагогического института Арубы включает в себя ряд модулей, посвященных развитию культуры в Арубе.
Aruba has a number of national museums devoted to cultural traditions and heritage, such as the Aruba Historical Museum and the Archaeological Museum of Aruba. В Арубе имеется несколько национальных музеев, посвященных культурным традициям и наследию страны, включая Исторический музей Арубы и Археологический музей Арубы.
In 1986 Aruba obtained the status of an autonomous country within the Kingdom. With this Aruba also acquired her own Parliament. В 1986 году Арубе был предоставлен статус самостоятельного государства в составе Королевства, что позволило этому острову избрать собственный парламент.
As mentioned in the previous report, General Health Insurance was introduced in Aruba on 1 January 2001 and everyone registered as resident in Aruba is now compulsorily insured. Как упоминалось в предыдущем докладе, общее медицинское страхование было введено на Арубе 1 января 2001 года, и каждый человек, зарегистрированный в качестве жителя Арубы, теперь застрахован в обязательном порядке.
There are three organisations active in the field of HIV/AIDS in Aruba. The AIDS Task Force Aruba (ATFA), the Women's Club of Aruba and the UNAIDS Theme Group. В Арубе по проблеме ВИЧ/СПИДа работают три организации: Целевая группа Арубы по СПИДу (ЦГАС), Женский клуб Арубы и тематическая группа ЮНЭЙДС.