Английский - русский
Перевод слова Arrangement
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Arrangement - Система"

Примеры: Arrangement - Система
This reporting arrangement will be reviewed at the end of 2014. Система отчетности будет рассмотрена в конце 2014 года.
That arrangement is expected to continue through most of 2013. Ожидается, что такая система сохранится в течение большей части 2013 года.
It is envisaged that a similar mentoring arrangement will apply in the fields of economic development and environment. Предусматривается, что аналогичная система наставничества будет действовать в сферах экономического развития и охраны окружающей среды.
This arrangement continued into the month of December. Такая система применялась и в течение декабря.
This arrangement has allowed for greater control and accountability of assets and improved the receipt and issue of assets. Такая система позволяет улучшить контроль и учет имущества и повысить эффективность приемки и отпуска товарно-материальных запасов.
Although this arrangement provides a smoother path to urbanization, it is a transitional, not a permanent one. Несмотря на то, что такая система обеспечивает более гладкий путь для урбанизции, он является временным, а не постоянным.
This arrangement came into place in the spring of 1999. Эта система начала действовать весной 1999 года.
The previous, voluntary financing arrangement had endured too long. Прошлая система финансирования на основе добровольных взносов существовала слишком долго.
First, the arrangement of the work of the Conference is outdated. Во-первых, система организации работы Конференции устарела.
The FBI has a similar arrangement, as does USCS. Аналогичная система действует в ФБР, равно как и в Таможенной службе.
The current arrangement of tasking a United Nations Volunteer for these functions has proved inadequate. Нынешняя система, в рамках которой эти функции возлагаются на добровольца Организации Объединенных Наций, оказалась неадекватной.
The arrangement was long-standing and many of the project staff had been employed for a number of years in this way. Такая система существовала в течение длительного времени, и многие сотрудники проекта работали так на протяжении ряда лет.
By ensuring the incomes of producers, this arrangement helps the sustainability of agricultural cooperatives. Обеспечивая доходы производителям, эта система позволяет добиться устойчивости в деятельности сельскохозяйственных кооперативов.
The arrangement entails minimal costs, as trainees are productive during their training period, and it has yielded encouraging results. Эта система сопряжена с минимальными расходами, поскольку такие стажеры продуктивно работают в течение учебного периода, и дает хорошие результаты.
By the entry into force of the Amsterdam Treaty, the Schengen visa arrangement becomes part of the "acquis". С вступлением в силу Амстердамского договора система шенгенских виз становится частью "Достижений Сообщества".
This arrangement will be reviewed in one year. Эта система будет рассмотрена через один год.
The arrangement also applies to adult daughters who are unmarried; Эта система также применима по отношению к не состоящим в браке взрослым дочерям;
The regional audit arrangement is expected to improve the situation with regard to the timely receipt of audit reports. Региональная аудиторская система, как ожидается, улучшит ситуацию в отношении своевременного получения аудиторских отчетов.
This arrangement covers pregnant women who live in areas that are far from the Agency's health centres. Такая система охватывает беременных женщин, которые проживают в районах, находящихся далеко от центров здравоохранения этого Агентства.
That arrangement could help Member States that moved up through the threshold of the adjustment between scale periods. Такая система была бы выгодна государствам-членам, которые поднялись выше порогового показателя скидки во время между периодами установления шкал.
During the start-up phase of the ADP uncertain funding was manageable, but such an arrangement would be detrimental in the biennium 2014 - 2015. На начальной стадии работы СДП в условиях неопределенности с финансированием можно было как-то сорганизоваться, но в двухгодичный период 2014-2015 годов такая система принесла бы вред.
He and I have gone years without talking in the past; It's an arrangement that works. В прошлом мы годами с ним не общались; и эта система работала.
Such arrangement may be made on the following basis: Такая система может иметь под собой следующую основу:
Belize's education system depended upon active cooperation between Government and the Church, but that arrangement had posed some major challenges in relation to gender equality. Образовательная система Белиза опирается на активное сотрудничество между правительством и церковью, однако эта система создала ряд серьезных проблем в области равноправия женщин и мужчин.
This arrangement is, however, not cost-effective for the Organization in terms of overcoming the challenges faced by having resident investigators in the missions. Эта система, однако, не является рентабельной для Организации в плане преодоления проблем, возникающих в связи с размещением следователей-резидентов в миссиях.