We continue to take the lead in stressing the value of data exchanges on small arms/light weapons between OSCE and Wassenaar Arrangement countries. |
Мы по-прежнему настоятельно подчеркиваем важное значение обмена данными о стрелковом оружии/легких вооружениях между ОБСЕ и странами-участницами Вассенаарских договоренностей. |
The United States has presented this report as a possible model of transparency to the 33-nation Wassenaar Arrangement, which promotes restraint in the export of conventional arms. |
Соединенные Штаты предложили этот доклад в качестве возможной типовой меры транспарентности ЗЗ участникам Вассенаарских договоренностей, которые призваны способствовать проявлению сдержанности в экспорте обычных вооружений. |
The dual-use list is consistent with EU regulations, Nuclear Suppliers Group, Zangger Committee, Australia Group, Wasssenaar Arrangement and MTCR Guidelines and decisions. |
Перечень товаров двойного назначения соответствует правовым нормам ЕС, руководящим принципам и решениям Группы ядерных поставщиков Комитета Цангера, Австралийской группы, Вассенаарских договоренностей и РКРТ; |
Wassenaar Arrangement Best Practice Guidelines for Exports of Small Arms and Light Weapons (SALW) (2002) |
Принятые в рамках Вассенаарских договоренностей Руководящие принципы в отношении передовой практики контроля за экспортом стрелкового оружия и легких вооружений (2002 год) |