| MONUSCO currently has armed uniformed personnel deployed outside the eastern part of the country. | В настоящее время в составе МООНСДРК имеется вооруженный военный и полицейский персонал, развернутый за пределами восточной части страны. |
| However, Central America's oldest armed civil conflict continues unresolved. | Однако самый давнишний в Центральной Америке вооруженный гражданский конфликт все еще не разрешен. |
| Your armed robber - desperate amateur. | Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок. |
| At 0115 hours, an armed man attempted to break into the military barracks. | В 01 ч. 15 м. вооруженный человек попытался проникнуть в военные казармы. |
| Salih Jamil Muhammad Alwan - aged around 23 - armed man. | Салих Джамиль Мухаммад Алван - возраст: 23 года - вооруженный боевик. |
| Saudi Arabia has called for the immediate withdrawal of armed foreign forces and soldiers from Syrian territory. | Саудовская Аравия призвала к немедленному выводу всех иностранных вооруженный сил и военнослужащих с территории Сирии. |
| The mode of operation of the military criminal courts has been determined by the national situation of armed internal conflict. | Порядок работы военных уголовных судов определила сложившаяся в стране ситуация, когда имел место внутренний вооруженный конфликт. |
| I'm just saying there should be an armed guard just outside the door. | Я просто говорю, что здесь должен быть вооруженный охранник за дверью. |
| Miles, heavily armed, multiple knives. | Майлз, тяжело вооруженный, много ножей. |
| Approaching server room, armed guard at the door. | Подходим к серверной, вооруженный охранник у двери. |
| An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up. | Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку. |
| Looks like he has at least one armed guard at a lobby security desk. | Похоже, у него как минимум один вооруженный охранник в холле за столом. |
| Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. | Остановить вооруженный конвой по тактике - целый кошмар. |
| The word "armed" wasn't right. | Слово "вооруженный" не было правильным. |
| No, the armed struggle will be lead from here by the central committee. | Нет, вооруженный бунт должен управляться отсюда центральным комитетом. |
| The Nagano police plan to send in an armed squadron to break of the stalemate. | Чтобы завершить осаду, Полиция Нагано планирует отправить туда вооруженный эскадрон. |
| Okay, so contact that hotel manager and find out why an armed man had access to those vents. | Свяжись с управляющим отеля и выясни как вооруженный человек пробрался в систему вентиляции. |
| The Committee also argued that armed rebellion in Darfur is not new. | Комитет также утверждал, что вооруженный мятеж в Дарфуре происходит не впервые. |
| In large parts of the country, politicians, businessmen and faction leaders have charted out armed control over their fiefdoms. | В крупных районах страны политики, предприниматели и лидеры группировок установили вооруженный контроль над своими владениями. |
| 6.1 Zones where there are no armed personnel other than members of international peacekeeping operations. | 6.1 В этих зонах отсутствует вооруженный персонал, за исключением персонала, участвующего в международных операциях по поддержанию мира. |
| His secondary equipment is either a deployable gun turret or an armed, mobile drone. | Его дополнительная экипировка это либо развертываемая турель либо вооруженный, мобильный дрон. |
| SS Thistlegorm was a British armed Merchant Navy ship built in 1940 by Joseph Thompson & Son in Sunderland, England. | «Тистлегорм» (англ. SS Thistlegorm) - британский вооруженный сухогруз, построенный в 1940 году компанией «Джозеф Томпсон и Сын» в Сандерленде, Англия. |
| Wolfe went into battle armed as his men were, although his musket was of higher quality. | Генерал пошёл в бой, вооруженный, как и его солдаты, хотя его мушкет явно более высокого качества. |
| I've got an armed man aboard that aircraft. | У меня на борту этого самолета вооруженный человек. |
| One of you goes into the bank with me, armed, naturally. | Один из вас входит в банк со мной, вооруженный, естественно. |