Английский - русский
Перевод слова Armed
Вариант перевода Вооруженный

Примеры в контексте "Armed - Вооруженный"

Примеры: Armed - Вооруженный
MONUSCO currently has armed uniformed personnel deployed outside the eastern part of the country. В настоящее время в составе МООНСДРК имеется вооруженный военный и полицейский персонал, развернутый за пределами восточной части страны.
However, Central America's oldest armed civil conflict continues unresolved. Однако самый давнишний в Центральной Америке вооруженный гражданский конфликт все еще не разрешен.
Your armed robber - desperate amateur. Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок.
At 0115 hours, an armed man attempted to break into the military barracks. В 01 ч. 15 м. вооруженный человек попытался проникнуть в военные казармы.
Salih Jamil Muhammad Alwan - aged around 23 - armed man. Салих Джамиль Мухаммад Алван - возраст: 23 года - вооруженный боевик.
Saudi Arabia has called for the immediate withdrawal of armed foreign forces and soldiers from Syrian territory. Саудовская Аравия призвала к немедленному выводу всех иностранных вооруженный сил и военнослужащих с территории Сирии.
The mode of operation of the military criminal courts has been determined by the national situation of armed internal conflict. Порядок работы военных уголовных судов определила сложившаяся в стране ситуация, когда имел место внутренний вооруженный конфликт.
I'm just saying there should be an armed guard just outside the door. Я просто говорю, что здесь должен быть вооруженный охранник за дверью.
Miles, heavily armed, multiple knives. Майлз, тяжело вооруженный, много ножей.
Approaching server room, armed guard at the door. Подходим к серверной, вооруженный охранник у двери.
An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up. Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку.
Looks like he has at least one armed guard at a lobby security desk. Похоже, у него как минимум один вооруженный охранник в холле за столом.
Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. Остановить вооруженный конвой по тактике - целый кошмар.
The word "armed" wasn't right. Слово "вооруженный" не было правильным.
No, the armed struggle will be lead from here by the central committee. Нет, вооруженный бунт должен управляться отсюда центральным комитетом.
The Nagano police plan to send in an armed squadron to break of the stalemate. Чтобы завершить осаду, Полиция Нагано планирует отправить туда вооруженный эскадрон.
Okay, so contact that hotel manager and find out why an armed man had access to those vents. Свяжись с управляющим отеля и выясни как вооруженный человек пробрался в систему вентиляции.
The Committee also argued that armed rebellion in Darfur is not new. Комитет также утверждал, что вооруженный мятеж в Дарфуре происходит не впервые.
In large parts of the country, politicians, businessmen and faction leaders have charted out armed control over their fiefdoms. В крупных районах страны политики, предприниматели и лидеры группировок установили вооруженный контроль над своими владениями.
6.1 Zones where there are no armed personnel other than members of international peacekeeping operations. 6.1 В этих зонах отсутствует вооруженный персонал, за исключением персонала, участвующего в международных операциях по поддержанию мира.
His secondary equipment is either a deployable gun turret or an armed, mobile drone. Его дополнительная экипировка это либо развертываемая турель либо вооруженный, мобильный дрон.
SS Thistlegorm was a British armed Merchant Navy ship built in 1940 by Joseph Thompson & Son in Sunderland, England. «Тистлегорм» (англ. SS Thistlegorm) - британский вооруженный сухогруз, построенный в 1940 году компанией «Джозеф Томпсон и Сын» в Сандерленде, Англия.
Wolfe went into battle armed as his men were, although his musket was of higher quality. Генерал пошёл в бой, вооруженный, как и его солдаты, хотя его мушкет явно более высокого качества.
I've got an armed man aboard that aircraft. У меня на борту этого самолета вооруженный человек.
One of you goes into the bank with me, armed, naturally. Один из вас входит в банк со мной, вооруженный, естественно.