| I'm learning to appreciate the little things in life. | Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
| Well, Julianna, that experience made me appreciate life. | Так вот, Джулианна, после этого я стал ценить жизнь. |
| A time to appreciate the people you love... | Время ценить тех, кого любишь... |
| I believe Peter will learn to appreciate Mexican women. | Я верю, что Питер научится ценить мексиканских женщин. |
| We just... have to appreciate the people who love us while they're still around. | Нужно просто... Ценить людей, которые нас любят, пока они еще с нами. |
| They can't tell you how to appreciate your neighbor. | В них не сказано, как ценить соседей. |
| And also I believe that all the children that have survived, will appreciate life more. | А ещё я верю, что все дети, которым удалось спастись будут ценить жизнь сильнее. |
| You have to really appreciate the people you love in this world. | И ты должен ценить людей, который любишь. |
| You'll appreciate darrowby all the more. | Вы будете еще больше ценить Дарроуби. |
| It's kind of hard to appreciate the scenery when you're tracking George Washington at the eve of the American Revolution. | Не очень получается ценить пейзаж, выслеживая Джорджа Вашингтона накануне Американской Революции. |
| Tragedy either makes people appreciate their fellow men, or fear them. | Трагедии заставляют людей или ценить окружающих, или бояться их. |
| I just hope her husband will appreciate her. | Я лишь надеюсь, что её муж будет её ценить. |
| What you want is someone who can appreciate the real you. | И всегда хочется, чтобы был тот, кто будет ценить тебя настоящего. |
| I knew as you got older, you'd learn to appreciate the theater more. | Я знала, что, когда ты повзрослеешь, ты научишься ценить театр гораздо больше. |
| I appreciate things I take for granted. | Я стал ценить вещи, которые принимал как само собою разумеющееся. |
| Then maybe you'd appreciate art. | Может, ты бы тогда научилась ценить искусство. |
| Well, I really appreciate appreciative employees. | Ну а я очень ценю сотрудников, которые умеют ценить. |
| I hope you appreciate this present. | Надеюсь, ты умеешь ценить подарки. |
| You should appreciate what the Ono family has done for you. | Ты должен ценить то, что семья Оно сделала для тебя. |
| Makes one appreciate just how small our planet really is. | Заставляет ценить то, насколько мала наша планета. |
| A reminder to appreciate what we have. | Напоминает ценить то, что у нас есть. |
| Who appreciate him for all that he is. | Которые будут ценить его за то, каков он. |
| When you have learned to appreciate what you have, perhaps we shall meet again. | Когда вы научились ценить то, что имеете, возможно, мы встретимся снова. |
| Maybe you two should appreciate what you got. | Может, вам стоит просто ценить то, что есть. |
| Learning to appreciate my own body. | Я начинаю ценить своё собственное тело. |