Английский - русский
Перевод слова Appetite
Вариант перевода Аппетит

Примеры в контексте "Appetite - Аппетит"

Примеры: Appetite - Аппетит
You must have a good appetite! Видно, аппетит у тебя хороший.
Blunt, antisocial behavior, Increased appetite, strong desire to touch, What else? Грубое, асоциальное поведение, возросший аппетит, сильное желание прикасаться ко всему подряд, что еще?
To whet his appetite or yours? Чтобы подогреть его аппетит или ваш?
Don't spoil your appetite, okay? Не перебивай свой аппетит, хорошо?
I'd like to close by saying that no one's going to change our vision, but together we can change his appetite. Я бы хотел завершиться со словами, что никто не изменит наше видение, но вместе мы можем изменить его аппетит.
Bob and I, when we were killing together, there was this perfect relationship, appetite, satisfaction, a golden circle. Мы с Бобом, когда убивали вместе, это было совершенными отношениями, аппетит, насыщение, золотой круг.
Well, don't lace your stays too tight - they feed you well here, and I know your appetite. Что ж, не утягивайся слишком сильно - они тебя хорошо тут накормят, А я уж знаю твой аппетит.
I'm this size because I've been pregnant before and I have an appropriately healthy appetite. У меня такой живот, потому что уже была беременной и у меня хороший аппетит.
In the wake of the scandal, I imagine the clergy have lost their appetite to boycott the fight tent. Видимо в результате скандала духовенство потеряло аппетит к бойкоту шатра для боёв.
Actually, they say I wreck their appetite. Они говорят, я порчу им аппетит!
Fire is always at the top of the food chain, and it has a big appetite. Огонь всегда на верхушке пищевой цепи, и у него отличный аппетит.
Not only does he look like his nephew - he has the same appetite and cowardice. Он не только выглядит, как его племянник, но имеет такой же аппетит и настолько же труслив.
The yellow Gentian facilitates the digestion, allows fighting against the constipation, and stimulates the appetite and the secretion of saliva. Желтая горечавка облегчает пищеварение, способствует борьбе с запорами, стимулирует аппетит и секрецию слюны.
In addition, attaining to a stomach an alcohol contained in wine begins to stimulate the production of acid, exciting an appetite and assisting a digestion. Кроме того, едва достигнув желудка, алкоголь, содержащийся в вине, начинает стимулировать производство кислоты, возбуждая аппетит и способствуя пищеварению.
The boobrie's insatiable appetite for livestock posed a threat to local farmers, as they relied on their animals as a means of providing income and food. Ненасытный аппетит бубри к скоту представлял местным фермерам угрозу, поскольку скот для них служил основным средством пропитания и дохода.
Do not mistake my appetite for apathy! Не путай мой аппетит с апатией!
Look, I have a healthy appetite, that's all! Послушай, у меня просто здоровый аппетит.
That's right, doctors send people who can't work up an appetite to swim in the sea. Это точно, врачам следует отправлять людей, которые не могут нагулять себе аппетит, плавать в море.
You know what? I am developing a bit of an appetite. Знаешь, кажется, у меня появился аппетит.
Ever since Captain Sisko agreed to officiate at our wedding I haven't had much of an appetite. С тех пор, как капитан Сиско согласился провести нашу свадьбу, у меня пропал аппетит.
The more scandalous the accusation, the greater their appetite for it. Чем больше скандальных обвинений, тем больше их аппетит.
His fever went down, his appetite came back. У него спал жар и вернулся аппетит.
I am a bit lost after prison appetite Я после тюрьмы немного потерял аппетит.
Thanks to you, I have a good appetite Спасибо, у меня хороший аппетит.
We'll never know when the king finds his appetite again Никогда не знаешь, когда к королю вернется его аппетит.