Английский - русский
Перевод слова Appetite
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Appetite - Интерес"

Примеры: Appetite - Интерес
I hope that... whets your appetite somewhat. Надеюсь, это подогреет ваш интерес.
Your book has really whet my appetite to know about the South. Твоя книга пробудила во мне интерес к Югу.
Well, I wanted to whet your appetite. Ну, я хочу подогреть ваш интерес.
Though on the plus side, for me, his demise has rekindled the public's appetite for his story. Хотя с позитивной стороны для меня, его кончина вновь разожгла интерес публики к его истории.
Satisfies his longstanding appetite for literature. с детства имел особый интерес к литературе.
But I can only hope I've whet your appetite to go out and see and learn more about the amazing things that are happening in art in India today. Но я надеюсь, что я только раззадорил ваш интерес пойти и посмотреть и изучить больше о невероятных вещах, которые происходят сейчас в искусстве Индии.
These simplifications obviously entail a major review of internal supply chain systems, but the appetite for this is growing given the benefits to be gained, when associated with EDI standards which are as simple to implement as possible. Эти упрощения, несомненно, потребуют значительного пересмотра внутренних систем цепочки поставок, однако интерес постоянно возрастает с учетом потенциальных выгод, которые могут быть получены благодаря одновременному использованию стандартов ЭОД, являющихся максимально простыми для внедрения.
The least developed countries recorded unprecedented levels of foreign direct investment inflows in 2012 amid low returns on assets in developed countries, benefiting from the increased appetite of global investors for assets in developing countries. В 2012 году зафиксировано направление прямых иностранных инвестиций в наименее развитые страны в беспрецедентных объемах: в то время как в развитых странах активы приносили низкую прибыль, интерес инвесторов всего мира к активам развивающихся стран усилился.
Tell 'em no more, young Cap'n, lest they lose their appetite for the task! Ничего больше не говори, молодой кэп, а не то они потеряют интерес!
There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration. Слаб интерес и к какой-либо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции.
If you've lost your appetite, you should retire. Если ты потерял интерес к делу, стоит уйти на пенсию.
Have you lost your appetite for pleasure? Вы вдруг потеряли интерес к самовыражению, сэр?
They may lose interest in activities that once were pleasurable, experience loss of appetite or overeating, have problems concentrating, remembering details, or making decisions, and may contemplate or attempt suicide. Они могут терять интерес к видам деятельности, которые раньше находили приятными, терять аппетит или наоборот переедать, у них могут быть проблемы с памятью, концентрацией, принятием решений, нередко, попытки суицида.
The latest offer by the nuclear Powers of negative security assurances to the Security Council is particularly noteworthy, and raises an enormous appetite for a big surprise at the NPT Conference. Самое последнее предложение ядерных держав в Совете Безопасности в отношении негативных гарантий безопасности представляет особый интерес и порождает огромные надежды на большой успех, успех на Конференции по Договору о нераспространении.
a) A journalism/media award to whet the appetite for stories on desertification а) приз для журналистов и средств массовой информации, с тем чтобы повысить их интерес к информации об опустынивании,
These magazines appeared as Parisians started to acquire an increased appetite for arts, culture and politics. Эти журналы возникли как реакция на возросший интерес парижан к искусству, культуре и политике.
'By 1961, the state had lost its appetite 'for prosecuting lonely, desperate women. К 1961 году государство перестало проявлять интерес к преследованию одиноких, отчаявшихся женщин.