Someone has a hearty appetite. |
У кого-то здоровый аппетит. |
DC just lost their appetite. |
Вашингтон тупо потерял аппетит. |
Let her work on her appetite! |
Сначала подымем ей аппетит! |
The chains flip her appetite. |
Ух, цепи разжигают в ней аппетит! |
Well, you've whetted my appetite. |
Вы разожгли мой аппетит. |
You're wrecking my appetite. |
Ты портишь мне аппетит. |
Death gives me an appetite. |
Смерть усиливает мой аппетит. |
I have no appetite! |
У меня пропал аппетит! |
Poor thing ruined my appetite. |
Весь аппетит мне отбила. |
It would ruin my appetite. |
А то весь аппетит испортишь! |
A healthy appetite after a trauma like this? |
Здоровый аппетит после такой травмы? |
They wreak havoc with the appetite. |
Они серьёзно нарушают аппетит. |
You understand my appetite very well, Petranilla. |
Ты знаешь мой аппетит, Петранилла |
Got a good appetite. |
У него хороший аппетит. |
Like my appetite for patterns. |
Аппетит для моей системы. |
Yes, boxing always helps my appetite. |
Мокс всегда разжигает мой аппетит. |
Well, you know, I worked up quite an appetite. |
Знаете, усилия разбудили аппетит. |
The latest is my appetite. |
Одно из последних - аппетит. |
I think all this meeting and greeting has really made me work up an appetite. |
Кажется, все эти разговоры серьёзно подогрели мне аппетит. |
My appetite for purge-spectating got f-illed pretty quick. |
Мой аппетит до чистки быстро удовлетворился. |
Glaber's patronage may have paved road to the elite, but they are of ravenous appetite. |
Покровительство Глабра соберет здесь всю элиту, у которой ненасытный аппетит. |
Seeing you whets my appetite, you're pretty enough to eat. |
Это правда, ваш вид внушает мне аппетит, вас так и хочется съесть... |
You sharpen the human appetite to the point where it can split atoms with its desire. |
Человеческий аппетит возрос до такой степени, что своим желанием уже расщепляет атом. |
The world's appetite for factory-made French fries has been put at more than 11 million tonnes a year. |
Глобальный аппетит на изготовленный промышленностью картофель-фри оценивается в более чем 11 миллионов тонн в год. |
Combined with the lack of energy and appetite, could be mononucleosis. |
Плохой аппетит, мало сил - это может быть мононуклеоз. |