But I hope you've got a big appetite. |
Но, я надеюсь у тебя большой аппетит. |
I don't know how I worked up such an incredible appetite. |
Не знаю, откуда у меня такой невероятный аппетит. |
Once you lose your appetite, you're finished. |
Если пропал аппетит, значит тебе конец. |
Too much talk spoils my appetite. |
Слишком много разговоров портит мне аппетит. |
It takes away your appetite looking at it. |
Весь аппетит пропадет при виде такого. |
Well, you know I have a robust appetite. |
Ну, ты ведь знаешь, какой у меня аппетит. |
I resented him for curbing my appetite. |
Я возмущался, что он ограничивает мой аппетит. |
Tripping balls for three hours really works up an appetite. |
Три часа кайфа действительно возбуждают аппетит. |
All this fresh air has worked up my appetite. |
Весь этот свежий воздух пробудил у меня аппетит. |
It's enough to take away a man's appetite. |
Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит. |
I'm just happy your appetite's back. |
Я очень рада, что аппетит вернулся. |
Whether I have an appetite for it is another matter. |
Вот будет ли у меня аппетит, это уже другой вопрос. |
I hope you brought a good appetite, Captain. |
Надеюсь, у вас, капитан, хороший аппетит. |
The medication affected his appetite, making him weaker. |
Лечение повлияло на его аппетит, и это его ослабило. |
You've stated you have an appetite for human brains. |
Вы утверждаете, что у вас развился аппетит к человеческим мозгам. |
Well, we definitely worked up an appetite. |
Что ж, мы определенно наработали аппетит. |
Sitting around in this room all day really works up an appetite. |
Сидение целый день в этой каюте действительно возбуждает аппетит. |
Being pulled around in chains killed my appetite. |
У меня пропал аппетит из-за того, что меня тащат везде в цепях. |
You know what? I've worked up a new appetite anyway. |
Ты знаешь, у меня другой аппетит проснулся. |
I guess I worked up a bit of an appetite today. |
Думаю я сегодня нагулял хороший аппетит. |
I see you share your cousin's appetite for wanton destruction, Miss Danvers. |
Я вижу, вы разделяете аппетит своего кузена в экстравагантных разрушениях, мисс Дэнверс. |
We brought you a few things, as you see, tempt your appetite. |
Мы принесли Вам кое-что, вот увидите, это повысит Ваш аппетит. |
This sharp northern air, sir, gives one quite an appetite. |
Этот острый северный воздух, сэр, сильно влияет на аппетит. |
He suffered from anxiety, poor appetite, sleep disturbance and showed signs of anger. |
Его мучили беспокойство, плохой аппетит и нарушения сна, он проявлял агрессию. |
I suppose I lacked an appetite, knowing I was going to be shot any moment. |
Полагаю, я потерял аппетит, зная, что меня могут застрелить в любой момент. |