Примеры в контексте "Appetite - Вкус"

Примеры: Appetite - Вкус
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite. К несчастью, я не мог предвидеть, что она так войдёт во вкус.
Taste in common (and appetite to life, in particular) is the touchstone of our talent of living. Вкус вообще (и вкус к жизни, в частности) является лакмусовой бумажкой для проявления таланта жить.
Have you lost all appetite for life, Henry? Ты что, потерял вкус к жизни, Генри?
Creating the right conditions for collaboration in the commercialization of technologies involves three essential areas: Marketplace - Those involved in R&D and those with the commercial appetite for innovation must be brought together if commercialization is to be achieved. Создание нужных условий для сотрудничества в деле коммерциализации технологий связано с тремя важными областями: Рынок. Для достижения целей коммерциализации нужно объединить тех, кто занимается исследованиями и разработками, и тех, у кого есть коммерческий вкус к инновационной деятельности.
Marketplace - Those involved in R&D and those with the commercial appetite for innovation must be brought together if commercialization is to be achieved. Для достижения целей коммерциализации нужно объединить тех, кто занимается исследованиями и разработками, и тех, у кого есть коммерческий вкус к инновационной деятельности.
It's a testament that appetite still exists, Это доказательство того, что вкус к жизни не пропадает,
I have an appetite for life! У меня проснулся вкус к жизни!
The first time I saw you, I was so happy to see your appetite for food, for life. Когда я увидел тебя первый раз, мне очень понравился твой аппетит... и вкус к жизни.
Here you will find a range of high-quality products, selected according to the season to guarantee flavour and freshness, regional specialities, and four different formulas to match your appetite and your desires. Здесь Вы найдете ассортимент высококачественных продуктов, отобранных в соответствии с сезоном, что гарантирует вкус и свежесть; местные блюда, а также 4 разных формулы, в зависимости от Вашего аппетита и пожеланий.
And taste is not the same as appetite... and therefore not a question of morals, is it? Вкус и аппетит - две разные вещи... а посему - не вопрос морали, не так ли?
Risk appetite and risk tolerance "Вкус к риску" и терпимость к рискам
The appetite of a good life elephant. Во вкус по-слоновьи хорошей жизни.
Customers will be surprised not only by wonderful taste and quality, but also by wide assortment. Bon appetite! Покупателей удивит не только прекрасный вкус и качество изделий, но и их широкий ассортимент.
Super Breakfast buffet is a signature Radisson BLU breakfast tradition and is sure to satisfy every appetite and palate. Супер-завтрак "шведский стол" - это визитная карточка и традиция отеля Radisson BLU. Такой завтрак несомненно удовлетворит аппетит и вкус каждого гостя.
We've got to find him before his... Appetite is whetted again. Надо найти его, пока он не вошел во вкус.