Английский - русский
Перевод слова Appetite
Вариант перевода Аппетит

Примеры в контексте "Appetite - Аппетит"

Примеры: Appetite - Аппетит
At least he still has his appetite. По крайней мере, у него ещё есть аппетит.
Uncontrollable appetite... in every department. Жуткий аппетит, причем во всех сферах жизни.
My curiosity is bigger than my appetite. Наверное, мое любопытство больше, чем мой аппетит.
Well, I hope all that exercise gave you an appetite. Что ж, я надеюсь что все эти упражнения возбуждают в тебе аппетит.
I never appreciated what an appetite you have, Mr Turrill. Я никогда не обращала внимания, какой у вас аппетит, мистер Турил.
I hope you feel welcome and have a good appetite. Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит.
Shame you couldn't satisfy his appetite. Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит.
I have a poor appetite these days. У меня в последнее время плохой аппетит.
The only thing that doesn't require skill is an appetite. Единственное в чём не нужно умение - это аппетит.
The sight of fresh lobster gave me an appetite. Вид свежего омара вызвал у меня аппетит.
I guess my murder rap made me lose my appetite. Полагаю, моя убийственная речь заставила меня потерять аппетит.
Commode cleansing always builds up my appetite. Уборка унитазов всегда пробуждает мой аппетит.
I saw something today that made me lose my appetite. Сегодня я кое-что видел, от чего потерял аппетит.
Mimi, it hasn't affected your appetite. Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
Ashley Wilkes told me he likes to see a girl with a healthy appetite. Эшли нравится, когда у девушки хороший аппетит.
Our appetite is a gift, the most joyful thing in the world. Наш аппетит это дар, самая приятная вещь на свете.
Wonderful effort, Zoila, but I don't want to spoil my appetite. Спасибо за беспокойство, Зойла, но я не хочу портить аппетит.
The obelisks always open me the appetite. Обелиски всегда вызывают у меня аппетит.
But our species seems to have an insatiable appetite. Но, кажется, наш вид имеет ненасытный аппетит.
Well, perhaps buying one lipstick doesn't build up the same appetite. Хорошо, может купим одну помаду? не расстраивать же аппетит.
This is just to whet your appetite for the main event. Это только раздразнит аппетит перед главным.
Nursing home full of old folks just whet your appetite. Набитый старикашками дом престарелых только раздразнил твой аппетит.
Higher metabolic rate, increased appetite, decreased need for sleep. Повышенный обмен веществ, повышенный аппетит, бессоница.
They are, and now... so is my appetite. Да, а теперь... пропал и мой аппетит.
But killing them should make you lose your appetite as well. Но от того, что вы убиваете их, у вас тоже должен пропасть аппетит.