| An evening of ulcer-dressing and haemorrhoid compression on the district rounds rather spoilt my appetite. | Вечер перевязанных язв и геморроидальных компрессов на обходе района несколько испортил мой аппетит. |
| I worked up a right smart appetite fetching sticks for old Duke. | Я как раз поднагулял аппетит, таская дрова для старого Дюка. |
| There goes the appetite. | Аппетит как ветром сдуло. |
| His philosophy of non-violence was aimed at the most basic form of human aggression: the appetite for more than one's share. | Его философия отказа от насилия была нацелена на самую элементарную форму человеческой агрессии: аппетит ухватить кусок побольше. |
| A stress of alpha girl takes away her strong appetite. | Она так испугалась превосходства этой девушки, что потеряла аппетит. |
| The train trip had increased my appetite, and soon b and I started a club thatwecalledthe littleflock. | Поездка на поезде только раззадорила мой аппетит, и вскоре, Я и Б организовали клуб, назвав его 'Маленькое Стадо'. |
| Then your appetite will be merely inconvenienced, Louvois. | В таком случае вам просто придётся немного смирить свой аппетит, месье Лувуа. |
| I get an appetite from the darnedest things. Hello, dear. | у меня волчий аппетит, Привет дорогая |
| I had some biscuits earlier while I was waiting, ruined my appetite. | Я перекусил печеньем и перебил аппетит. |
| I haven't had much appetite since Mr. Mikoto passed away. | После кончины Микото-сана даже аппетит пропал. |
| And to top it off they had retarded knee reflexes, lost appetite and exhibited symptoms of general depression. | Мало этого, пониженные коленные рефлексы, скверный аппетит и угнетённое состояние духа. Да. |
| In this case the legend says that a huge serpent, which appeared and caused them catastrophe by his enormous appetite, upset the peaceful life of Hydra's shepherds. | Здесь рассказывают, что огромная внезапно появившаяся змея, чей невероятный аппетит стал настоящей катастрофой, разрушила быт пастухов Гидры. |
| If you don't stop eating those chips you won't have any appetite for your lunch. | Если не прекратишь есть чипсы, ты перебьёшь себе аппетит. |
| [stockbridge] you should be more selective about the peopleyou invite. well, I've got a good appetite. yes. | Нужно быть более разборчивым в отношении людей, которых приглашаете. У меня сейчас хороший аппетит. |
| A third of a gopher'd only arouse my appetite without beddin' her back down. | Треть суслика только распалит мой аппетит, но не утолит его. |
| Bomze is on vacation and Podvysotsky was fired... so that from worry he had lost his appetite. | Бомзе ушел в отпуск, а Подвысоцкого уволили и он от этого потерял аппетит. |
| Yes? Well, because that's three minutes before teatime and it would just spoil your appetite. | Потому что вы только что пили чай, и это испортило ваш аппетит. |
| His hearty appetite'm keeping him at the table half a day But your unit has enough time to besiege the house. | Волчий аппетит надолго прикует его к столу, давая вам больше времени, чтобы окружить дом. |
| So my appetite has returned... and I think even my intestines are making a healthy comeback. | Так что... и аппетит вернулся... и здоровое пищеварение тоже. |
| The other day some customers made me take their toast back because looking at me made them lose their appetite for any bread products. | Однажды клиенты вернули тосты из-за того, что видите ли потеряли аппетит ко всем хлебобулочным изделиям. |
| Please make your choice. I'm sure you will find something to tempt your appetite. | Я уверен, вы найдёте что-нибудь, что вызовет ваш аппетит. |
| When I think of Mongdol last year, I still lose my appetite. | Как вспомню Мон-Дола в прошлом году, аппетит пропадает. |
| I feel an appetite coming on for good things. Ajackal's appetite! | Мне кажется, что есть причина, по которой у меня появится аппетит. |
| I just couldn't seem to work up an appetite the way they did. | Но я не смогла нагулять такой аппетит. |
| The appetite when you fulfill it, it's sweet and seems good, then you feel the bitterness. | Когда удовлетворяешь аппетит, все хорошо и вкусно, - зато потом становится горько. |