The Mode of working area chooses the list and its appearance. |
Режим рабочей области выбирает список и его внешний вид. |
Generative modelling suggests to differentiate between "structure" and "appearance" (e.g., the style) of 3D models. |
Генеративное моделирование предполагает различать «структуру» и «внешний вид» (например, стиль) трёхмерных моделей. |
The modern museum was built between 1983 and 2001 and its appearance recalls the architectural style of the Tang Dynasty. |
Современный музей был построен между 1983 и 2001 годами, и его внешний вид напоминает архитектурный стиль династии Тан. |
Lookism is stereotypes, prejudice, and discrimination on the basis of physical attractiveness, or more generally to people whose appearance matches cultural preferences. |
Дискриминация по внешнему виду - это стереотипы, предрассудки и дискриминация в связи с физической привлекательностью или в более общем смысле в отношении людей, чей внешний вид соответствует культурным предпочтениям. |
The appearance of some NPC (Moragen, Wartex, Marauder etc. |
Внешний вид некоторых NPC (Мораген, Вортекс, Мородёр и пр. |
Although they had similar tones and appearance, Vox Continentals came from four different factories. |
Хотя они имели схожие тона и внешний вид, существовали четыре различные сборки Vox Continental. |
Apart from that, familiar terrain types have a slightly different appearance, and new ambient sounds. |
Кроме того, привычные типы местности имеют немного другой внешний вид, добавлены новые окружающие звуки. |
Their small chin, large ears, and pointy, thin nose often give an aged appearance. |
Их маленький подбородок, большие уши, и заостренный, тонкий нос часто дают пожилой внешний вид. |
The appearance of the diffraction pattern is additionally characterized by the sensitivity of the eye or other detector used to observe the pattern. |
Внешний вид дифракционного узора дополнительно характеризуется чувствительностью глаза или другого детектора, используемого для его наблюдения. |
After returning of instrument its operability and appearance, serial number and absence of radioactive contamination is checking. |
При возвращении проверяется работоспособность и внешний вид прибора, его заводской номер и отсутствие радиоактивного загрязнения. |
Thanks to him, the programe interface and its appearance were radically redesigned. |
Благодаря ему был кардинально переработан интерфейс программы и его внешний вид. |
Grate of the air intake on the front panel has less slots which facilitates cleaning of the device and improves its appearance. |
Решетка воздухозаборника на передней панели имеет меньше прорезей, что упрощает чистку устройства и улучшает его внешний вид. |
HSL reserves the right to change the functionality and appearance of the search form without prior notice. |
HSL оставляет за собой право изменять функциональность и внешний вид поисковой формы без предварительного уведомления. |
Component incredibly simple and easy to manage and also has a pleasant appearance to the user. |
Компонент невероятно прост и удобен в управлении, а также имеет приятный для пользователя внешний вид. |
Communicator characteristics include personal features such as an individual's appearance, personality and communication style. |
Характеристики коммуникатора включают в себя персональные черты, такие как внешний вид человека, его личность и стиль общения. |
Each entity is also represented by their own color and unique appearance. |
Каждая сущность имеет также свой собственный цвет и неповторимый внешний вид. |
Nintendo has said that the more battle-ready appearance appeals to a wider audience in North America. |
Представитель Nintendo заявил, что такой внешний вид привлечёт большую аудиторию в Северной Америке. |
The actual appearance will depend on the browser and the fonts installed on the system. |
Внешний вид будет зависеть от браузера и шрифтов, установленных в системе. |
The appearance of the inside of the church has not been altered significantly since 1820. |
С 1820 года внешний вид внутри церкви существенно не изменился. |
The appearance of the complex creates incomparable atmosphere and folklore setting. |
Внешний вид создает неповторимую атмосферу и неподражаемую фольклорную обстановку. |
The balance of food and physical activity has an effect on his appearance and physical attributes. |
Баланс питания и физической активности влияет на его внешний вид и физические характеристики. |
Despite a generally similar appearance, genuine silk has unique features that are distinguishable from artificial silk. |
Несмотря на в целом одинаковый внешний вид, подлинный шёлк обладает уникальными свойствами, которые отличаются от искусственного шёлка. |
The odd appearance had been caused by underwater decomposition, which had resulted in hair loss. |
Странный внешний вид был вызван подводным разложением, которое привело к потере волос. |
Because of this refraction, antibubbles have a bright appearance. |
Из-за этой особенности преломления, антипузыри имеют яркий внешний вид. |
The Iron Man arrives seemingly from nowhere, and his appearance is described in detail. |
Железный человек появляется, казалось бы, из ниоткуда, и его внешний вид подробно описан человеку. |