Английский - русский
Перевод слова Appearance
Вариант перевода Внешний вид

Примеры в контексте "Appearance - Внешний вид"

Примеры: Appearance - Внешний вид
This gives these designs a distinctive, compact appearance, but may make similar letterforms hard to distinguish. Это придаёт символам шрифта своеобразный, компактный внешний вид, но может привести к тому, что подобные формы букв трудно отличить одну от другой.
The appearance of a company is one of the keys to its future. «Внешний вид» компании является одним из ключевых критериев по которым судят о качестве предлагаемых услуг и товаров.
Professionalism - businesslike, well-dressed, appearance, poised. Внешний вид: хорошо одет, приятный голос, общая привлекательность.
The product processed by masters of cutting and engraving is subsequently gilded with the gold of 24 carats and thus it gets its final exclusive appearance. Обработаное изделие надо потом позолотить золотом 24 карата, чтобы приобрести роскошный внешний вид.
Care is taken to create a home that you will love, from its outside appearance to its functionality inside. Заботливо создавая дом, который Вы полюбите, мы тщательно продумывали его внешний вид и функциональность.
The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs. Внешний вид клея варьирует в зависимости от его типа и способа нанесения от почти невидимых до тёмно-коричневых крупинок.
The arch's modern appearance is the result of a final intervention for restoration and consolidation which occurred in 1912 under the direction of Ernesto Schiaparelli. Современный внешний вид арки является результатом восстановительных работ 1912 года под руководством Эрнесто Скьяпарелли.
Despite its appearance, this isn't a hospital but is an "accueil" at Lourdes - a kind of reception centre for pilgrims. Несмотря на внешний вид, это вовсе не госпиталь, а что-то вроде приюта, своеобразный пункт приема паломников.
Covering facial redness and telangiectases with cosmetic concealers does not ameliorate the condition, but it leads to an improved appearance. Наложение косметических маскирующих средств на участки покраснения и телеангиэктазии не способствует излечению, но помогает улучшить внешний вид.
Her bike was confiscated by custom officials, her money was taken, and the French press wrote insulting articles about her appearance. Её велосипед и деньги конфисковали на таможне, а французские газеты публиковали оскорбительные статьи, высмеивавшие её внешний вид.
They would strive to recreate not only the appearance but also the overall aura of the original manuscripts. Издания Факсимиле поставили своей целью не только воссоздать внешний вид, но и воспроизвести общую ауру оригинальных манускриптов.
The 1884 models were altered in appearance by film makers to resemble the more period accurate 1871 models. Внешний вид модели 1884 в интерпретации создателей фильма больше напоминает оригинальные М1871.
After choosing race and bloodline, which determines overall appearance, you will be able to make a lot of modifications to your character facial futures. После выбора Расы и наследственности, которые определяют внешность в целом, Вы сможете основательно изменить внешний вид вашего персонажа.
Cambridge is an architectural style IKO shingle designed to capture the appearance of a classic shake look. Черепица архитектурного стиля Cambridge HD спроэктирована с целью воссоздать внешний вид классической гонтовой кровли.
This results in high durability and provides you with lasting pleasure in the appearance of Kleen-Tex products. SuperMat - это прочный коврик, внешний вид которого долго будет радовать каждого клиента.
By using them, you only need to define the appearance of your site once and never again worry about copying it manually. Определив 1 раз внешний вид, нам больше не нужно копировать его вручную.
The circumferential V-bevel creates a perfect wood floor appearance from all angles. Непрерывная V-образная фаска обеспечивает безупречный внешний вид со всех сторон деревянной половицы.
The circumferential V-bevel creates a perfect floor appearance from all angles. Идущая по периметру половицы V-образная фаска обеспечивает прекрасный внешний вид.
Soon after, Charlie makes an appearance and eventually helps the team win the competition. Во время своего выступления Чарли делает свой не объявленный внешний вид и в конечном итоге помогает команде выиграть конкуренцию.
The appearance of them would have been different - which it is in all social animals. Мы нашли много доказательств тому, что динозавры изменялись, вырастая из детенышей во взрослых особей. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными.
Fashionable and smooth appearance, tenacious and mighty style, remarkable power system and the perfect chassis all reflect the leading place of admiral pickup. Модный и гладки внешний вид, громоздкий и полный модель, отличная система энергетики с зрелой технологией шасси полностью показывают образец автомобилей Admiral компании ZXAUTO.
They will be trained for their sensitive duty, and their physical appearance, discipline, and courteous deportment toward worshippers, will be ensured. Их следует обучить выполнению этой сложной задачи и обеспечить должный внешний вид, соблюдение ими дисциплины и уважительного отношения к верующим.
His car had been found the previous day, its appearance having been altered by changing the registration plates and tinting the windows. Днем раньше нашли его автомобиль, внешний вид которого был несколько изменен - заменили номера и поставили тонированные стекла.
Do not degrade the appearance of window and doorways, muffle noise, which penetrates into the room from the street and satisfy the requirements of fire safety. Рольставни способны приглушить шум, и ни в коем случае не ухудшат внешний вид окна или дверных проемов. Более того, защитные ролеты полностью соответствуют требованиям пожарной безопасности, что очень практично и востребовано.
The staff there noted Victoria's unkempt appearance, with one staff member, Deborah Gaunt, thinking that she looked like a child from an ActionAid advertisement. Персонал центра отметил неопрятный внешний вид Виктории, сотрудница Дебора Гаунт сказала, что девочка была похожа на ребёнка из рекламы ActionAid - организации, целью которой является борьба с нищетой.