Apparently I'm not. |
Ну а мне так не кажется. |
{\pos(192,200)}I'm Penny, and I'll be your host {\pos(192,200)}because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad? |
Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным? |
Apparently. But not in the way that you think. |
Очевидно... как тебе кажется. |
In an interview with Anderson Cooper, Oscar reveals that he would still be orange if he bathed; his green exterior is apparently moss. |
В интервью Андерсону Куперу Оскар сказал, что он на самом деле оранжевый, а зеленым кажется из-за мха. |
Its rotation combines two separate periodic motions into a non-periodic result; to someone on the surface of Toutatis, the Sun would seem to rise and set in apparently random locations and at random times at the asteroid's horizon. |
Вращение Таутатиса состоит из двух различных периодических движений, вследствие чего кажется хаотическим; если находиться на поверхности астероида, то будет казаться, что Солнце всходит и заходит за горизонт в случайных местах и в случайное время. |
Apparently, we got a situation. |
Кажется, произошло ЧП. |
Apparently we're being deployed to Afghanistan. |
Кажется нас переводят в Афганистан. |
Apparently, you had quite a fall. |
Кажется, вы немного ушиблись |
Apparently, I lost you. |
Кажется, я потеряла и тебя. |
Apparently he's good. |
Кажется, он хороший. |
Apparently, we do meet again... |
Кажется, мы встретимся снова. |
Apparently he grew up wealthy. |
Кажется, он из богатой семьи. |
Apparently Shlomo hung up. |
Кажется, он бросил трубку. |
Apparently, she knocked him unconscious. |
Кажется, она его вырубила. |
Apparently we're in trouble. |
Кажется, у нас проблемы. |
Apparently, I need this. |
Кажется, мне нужно вот это... |
Apparently I'm interrupting something. |
Кажется, я помешал. |
Apparently, Victor left. |
Кажется, Виктор уехал. |
Apparently it's worth two grand. |
Кажется, стоит пару кусков. |
Apparently, it's 38C. |
Кажется, там 38 градусов. |
Apparently some sheep were stolen. |
Кажется, еще украли овец. |
Apparently he is a Quaker. |
Кажется, он квакер. |
Apparently she'll be absent today. |
Ее кажется сегодня не будет. |
Apparently we're neighbors. |
Мы, кажется, соседи. |
Apparently we're neighbours. |
Мы, кажется, соседи. |