Apparently, I've got great timing. |
Кажется, у меня чудесное чувство времени. |
Apparently, the Tyrolleans... they defeated the French and Bavarians. |
Да, как кажется, тирольцы победили французов и баварцев. |
Apparently I'm the only one he wouldn't touch. |
Кажется, он только меня не трогал. |
Apparently, you've lost a rather talkative cargo pilot. |
Кажется, вы лишились весьма болтливого грузового пилота. |
Apparently, she and Louise had bad sushi, and they're both down with food poisoning. |
Кажется, они с Луизой съели испорченные суши, и обе слегли с отравлением. |
Apparently Tony Robbins is a lot tougher to track down than I thought he'd be. |
Кажется, выследить Тони Роббинса гораздо труднее, чем я думал. |
Apparently Doug's been banned from the hospital. |
Кажется, Дага только что выгнали из больницы. |
Apparently, the terms have been agreed. |
Кажется, все условия уже согласованы. |
Apparently I let her down last year. |
Кажется в прошлый раз я её подвела. |
Apparently, that mix CD was a gateway drug. |
Кажется я подсела на тот диск с музыкой. |
Apparently, they met when he was in England last time. |
Кажется, они познакомились, когда он последний раз был в отпуске. |
Apparently there's something to see over here. |
Кажется, там есть на что посмотреть. |
Apparently they're the ex-wife's favourite flower. |
Кажется, они нравились вашей бывшей жене. |
Apparently, someone told him about Shanette's earring. |
Кажется, кто-то пожаловался, насчет серёжки Шаннет. |
Apparently, she saw an alien once. |
Кажется, она один раз видела чужого. |
Apparently, I have a heart murmur. |
Кажется, у меня какие-то шумы в сердце. |
Apparently they're all at a retirement party. |
Кажется, там кого-то провожают на пенсию. |
Apparently they found a ring in the woods. |
Кажется, они нашли кольцо в лесу. |
Apparently you can sleep through anything. |
Кажется, тебя и пушкой не разбудишь. |
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie. |
Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма. |
Apparently, I need this. I'll be right... |
Кажется, мне нужно вот это... |
Apparently a bunch of theater people RSVP'd. |
Кажется, несколько театральных профи обещали появиться |
Apparently we're the talk of the shop. |
Кажется, о нас судачат в магазине |
Apparently, it's some married A-lister, and that's why it's going viral. |
Кажется, это какая-то женатая звезда, и поэтому все это репостят. |
Apparently, she has a hairdressing salon in the Rue des Lombards. |
Мне кажется, у нее салон на улице Ломбардцев. Я ее знаю. |